Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
Textus Receptus (Beza 1598)
ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
Byzantine Majority Text 2000
ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
Spanish
Reina Valera 1909
Para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora notificada por la iglesia á los principados y potestades en los cielos,
English
King James Bible 2016
to the intent that now the manifold wisdom of God might be made known by the church to the principalities and powers in the heavenly places,
King James Bible 1769
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
King James Bible 1611
To the intent that now vnto the principalities and powers in heauenly places, might be knowen by the church, the manifold wisedome of God,
Green's Literal Translation 1993
so that now to the rulers and to the authorities in the heavenlies might be made known through the church the manifold wisdom of God,
Julia E. Smith Translation 1876
That it might now be made known to beginnings and powers in the heavenlies by the church the manifold wisdom of God,
Young's Literal Translation 1862
that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly `places', through the assembly, the manifold wisdom of God,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To the intent that now to the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
Bishops Bible 1568
To thintent that nowe vnto the rulers and power in heauenly [thynges] myght be knowen by ye Church, the very manyfolde wysedome of God:
Geneva Bible 1560/1599
To the intent, that nowe vnto principalities and powers in heauenly places, might be knowen by the Church the manifolde wisedome of God,
The Great Bible 1539
to the intent, that nowe vnto the rulers and powers in heauenly thinges, myght be knowen by the congregacion, the manyfolde wysdome of God,
Matthew's Bible 1537
to the entente, that nowe vnto the rulers & powers in heauen myght be knowen (by the congregation) the manifolde wysedome of God,
Coverdale Bible 1535
to the intent that now vnto the rulers and powers in heaue mighte be knowne by the congregacion the manifolde wyssdome off God,
Tyndale Bible 1534
to the intent that now vnto the rulars and powers in heven myght be knowe by the cogregacion ye many folde wisdome of god
Wycliffe Bible 1382
that the myche fold wisdom of God be knowun to princis and potestatis in heuenli thingis bi the chirche,
English Majority Text Version 2009
that the manifold wisdom of God might be made known by the church to the rulers and authorities in the heavenlies,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely