Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ephesians 3:3

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

Textus Receptus (Beza 1598)

οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

Byzantine Majority Text 2000

οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

Byzantine Majority Text (Family 35)

οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax οτι TR/BM οτι κατα αποκαλυψιν Ax εγνωρισθη TR/BM εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω

 

Spanish

Reina Valera 1909

A saber, que por revelación me fué declarado el misterio, como antes he escrito en breve;

 

English

King James Bible 2016

how that by revelation He made known to me the mystery (as I have briefly written already,

King James Bible 1769

How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,

King James Bible 1611

How that by reuelation hee made knowen vnto me the mysterie, (as I wrote afore in few words,

Green's Literal Translation 1993

that by revelation He made known to me the mystery, as I wrote before in brief,

Julia E. Smith Translation 1876

That by revelation he made Known to me the mystery; (as I before wrote briefly,

Young's Literal Translation 1862

that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few `words' --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

That by revelation he made known to me the mystery, as I wrote before in few words;

Bishops Bible 1568

For by reuelation shewed he the misterie vnto me (as I wrote afore in fewe wordes:

Geneva Bible 1560/1599

That is, that God by reuelation hath shewed this mysterie vnto me (as I wrote aboue in fewe wordes,

The Great Bible 1539

For by reuelacion shewed he the mistery vnto me, as I wrote afore in feawe wordes

Matthew's Bible 1537

For by reuelation shewed he this misterie to me as I wrote aboue in fewe wordes,

Coverdale Bible 1535

For by reuelacion was this mystery shewed vnto me, as I wrote aboue in fewe wordes:

Tyndale Bible 1534

For by revelacion shewed he this mistery vnto me as I wrote above in feawe wordes

Wycliffe Bible 1382

For bi reuelacioun the sacrament is maad knowun to me, as Y aboue wroot in schort thing,

English Majority Text Version 2009

how that by revelation He made known to me the mystery, just as I wrote before briefly,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely