Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και τοις εγγυς
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και τοις εγγυς
Textus Receptus (Beza 1598)
και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και τοις εγγυς
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και τοις εγγυς
Byzantine Majority Text 2000
και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και τοις εγγυς
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην ημιν τοις μακραν και τοις εγγυς
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και Ax ειρηνην τοις εγγυς
Spanish
Reina Valera 1909
Y vino, y anunció la paz á vosotros que estabais lejos, y á los que estaban cerca:
English
King James Bible 2016
And came and preached peace to you who were afar off and to those who were near.
King James Bible 1769
And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
King James Bible 1611
And came, and preached peace to you, which were afarre off, and to them that were nigh.
Green's Literal Translation 1993
And coming, He proclaimed "peace to you, the ones afar off, and to the ones near." Isa. 57:19
Julia E. Smith Translation 1876
And having come, he announced good news, peace to you afar off, and to those near.
Young's Literal Translation 1862
and having come, he did proclaim good news -- peace to you -- the far-off and the nigh,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were nigh.
Bishops Bible 1568
And came and preached peace to you which were a farre of, and to them that were nye.
Geneva Bible 1560/1599
And came, and preached peace to you which were afarre off, and to them that were neere.
The Great Bible 1539
and came, and preached peace to you which were a farre of, and to them that were nye.
Matthew's Bible 1537
and came and preached peace to you, whiche were a farre of, and to them that were nygh.
Coverdale Bible 1535
and came and preached peace in the Gospell, vnto you which were afarre of, and to the that were nye.
Tyndale Bible 1534
and came and preached peace to you which were afarre of and to them that were nye.
Wycliffe Bible 1382
And he comynge prechide pees to you that weren fer, and pees to hem that weren niy;
English Majority Text Version 2009
And having come, He preached peace to you who were far away and to those near.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely