Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και υμας οντας νεκρους τοις παραπτωμασιν και ταις αμαρτιαις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και υμας οντας νεκρους τοις παραπτωμασιν και ταις αμαρτιαις
Textus Receptus (Beza 1598)
και υμας οντας νεκρους τοις παραπτωμασιν και ταις αμαρτιαις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και υμας οντας νεκρους τοις παραπτωμασιν και ταις αμαρτιαις
Byzantine Majority Text 2000
και υμας οντας νεκρους τοις παραπτωμασιν και ταις αμαρτιαις
Byzantine Majority Text (Family 35)
και υμας οντας νεκρους τοις παραπτωμασιν και ταις αμαρτιαις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και υμας οντας νεκρους τοις παραπτωμασιν και ταις αμαρτιαις Ax υμων
Spanish
Reina Valera 1909
Y DE ella recibisteis vosotros, que estabais muertos en vuestros delitos y pecados,
English
King James Bible 2016
And you He has made alive, who were dead in trespasses and sins,
King James Bible 1769
And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins:
King James Bible 1611
And you hath hee quickned who were dead in trespasses, and sinnes,
Green's Literal Translation 1993
and He worked in you who were once dead in trespasses and sins,
Julia E. Smith Translation 1876
And ye being dead in faults and in sins;
Young's Literal Translation 1862
Also you -- being dead in the trespasses and the sins,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And you hath he revived, who were dead in trespasses and sins;
Bishops Bible 1568
And you that were dead in trespasses and sinnes,
Geneva Bible 1560/1599
And you hath he quickened, that were dead in trespasses and sinnes,
The Great Bible 1539
And you hath he quickened where as ye were deed in treaspasses and synnes,
Matthew's Bible 1537
And you hath he quickened also that were deade in treaspas & synne,
Coverdale Bible 1535
And quyckened you also, whan ye were deed thorow trespaces and synnes,
Tyndale Bible 1534
And hath quickened you also that were deed in treaspasse and synne
Wycliffe Bible 1382
And whanne ye weren deed in youre giltis and synnes,
English Majority Text Version 2009
And you [He made alive,] being dead in transgressions and sins,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely