Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ου θαυμαστον αυτος γαρ ο σατανας μετασχηματιζεται εις αγγελον φωτος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ου θαυμαστον αυτος γαρ ο σατανας μετασχηματιζεται εις αγγελον φωτος
Textus Receptus (Beza 1598)
και ου θαυμαστον αυτος γαρ ο σατανας μετασχηματιζεται εις αγγελον φωτος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ου θαυμαστον αυτος γαρ ο σατανας μετασχηματιζεται εις αγγελον φωτος
Byzantine Majority Text 2000
και ου θαυμαστον αυτος γαρ ο σατανας μετασχηματιζεται εις αγγελον φωτος
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ου θαυμαστον αυτος γαρ ο σατανας μετασχηματιζεται εις αγγελον φωτος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ου Ax θαυμα TR/BM θαυμαστον αυτος γαρ ο σατανας μετασχηματιζεται εις αγγελον φωτος
Spanish
Reina Valera 1909
Y no es maravilla, porque el mismo Satanás se transfigura en ángel de luz.
English
King James Bible 2016
And no wonder! Because, Satan himself is transformed into an angel of light.
King James Bible 1769
And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
King James Bible 1611
And no marueile, for Sathan himselfe is transformed into an Angel of light.
Green's Literal Translation 1993
Did not Satan marvelously transform himself into an angel of light?
Julia E. Smith Translation 1876
And not wonderful; for Satan himself is transformed into a messenger of light.
Young's Literal Translation 1862
and no wonder -- for even the Adversary doth transform himself into a messenger of light;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And no wonder; for Satan himself is transformed into an angel of light.
Bishops Bible 1568
And no maruayle, for Satan himselfe is transfourmed into an angel of lyght.
Geneva Bible 1560/1599
And no marueile: for Satan himselfe is transformed into an Angel of light.
The Great Bible 1539
And no maruayle: for Satan him selfe is chaunged into the fassyon of an angell of light.
Matthew's Bible 1537
And no maruail for Satan hym selfe is chaunged into the fashyon of an angell of lyghte.
Coverdale Bible 1535
And that is no maruell: for Sathan himfelfe is chaunged in to ye fashion of an angell of light.
Tyndale Bible 1534
And no marvayle for satan him silfe is chaunged into the fassion of an angell of light.
Wycliffe Bible 1382
And no wondur, for Sathanas hym silf transfigurith hym in to an aungel of light.
English Majority Text Version 2009
And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely