Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Corinthians 11:13

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οι γαρ τοιουτοι ψευδαποστολοι εργαται δολιοι μετασχηματιζομενοι εις αποστολους χριστου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οι γαρ τοιουτοι ψευδαποστολοι εργαται δολιοι μετασχηματιζομενοι εις αποστολους χριστου

Textus Receptus (Beza 1598)

οι γαρ τοιουτοι ψευδαποστολοι εργαται δολιοι μετασχηματιζομενοι εις αποστολους χριστου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οι γαρ τοιουτοι ψευδαποστολοι εργαται δολιοι μετασχηματιζομενοι εις αποστολους χριστου

Byzantine Majority Text 2000

οι γαρ τοιουτοι ψευδαποστολοι εργαται δολιοι μετασχηματιζομενοι εις αποστολους χριστου

Byzantine Majority Text (Family 35)

οι γαρ τοιουτοι ψευδαποστολοι εργαται δολιοι μετασχηματιζομενοι εις αποστολους χριστου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οι γαρ τοιουτοι ψευδαποστολοι εργαται δολιοι μετασχηματιζομενοι εις αποστολους χριστου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, trasfigurándose en apóstoles de Cristo.

 

English

King James Bible 2016

Because, such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

King James Bible 1769

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

King James Bible 1611

For such are false Apostles, deceitfull workers, transforming themselues into the Apostles of Christ.

Green's Literal Translation 1993

For such ones are false apostles, deceitful workers transforming themselves into apostles of Christ.

Julia E. Smith Translation 1876

For such the falsely sent, crafty workers, being transformed into the sent of Christ.

Young's Literal Translation 1862

for those such `are' false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Bishops Bible 1568

For such false Apostles [are] disceiptfull workers, transfourmed into ye Apostles of Christe.

Geneva Bible 1560/1599

For such false apostles are deceitfull workers, and transforme themselues into the Apostles of Christ.

The Great Bible 1539

For soch fals apostles are disceatfull workers, and fassy on them selues lyke vnto the apostles of Christ.

Matthew's Bible 1537

For these false Apostles are disceytfull workers, and fashyon them selues lyke vnto the Apostles of Christe.

Coverdale Bible 1535

For soch false Apostles & disceatfull workers fashion them selues like vnto the Apostles of Christ.

Tyndale Bible 1534

For these falce apostles are disceatefull workers and fassion them selves lyke vnto ye apostles of Christ.

Wycliffe Bible 1382

For siche false apostlis ben trecherouse werk men, and transfiguren hem in to apostlis of Crist.

English Majority Text Version 2009

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely