Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

2 Corinthians 8:1

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

Textus Receptus (Beza 1598)

γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

Byzantine Majority Text 2000

γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

Byzantine Majority Text (Family 35)

γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

 

Spanish

Reina Valera 1909

ASIMISMO, hermanos, os hacemos saber la gracia de Dios que ha sido dada á las iglesias de Macedonia:

 

English

King James Bible 2016

Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia:

King James Bible 1769

Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

King James Bible 1611

Moreouer, brethren, wee do you to wit of the grace of God bestowed on the Churches of Macedonia,

Green's Literal Translation 1993

But, brothers, we make known to you the grace of God which has been given among the churches of Macedonia,

Julia E. Smith Translation 1876

And we make known to you, brethren, the grace of God given in the churches of Macedonia;

Young's Literal Translation 1862

And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Bishops Bible 1568

Moreouer, we do you to wite brethren, of the grace of God, which was geuen in the Churches of Macedonia.

Geneva Bible 1560/1599

We doe you also to wit, brethren, of the grace of God bestowed vpon the Churches of Macedonia,

The Great Bible 1539

I certifye you brethren, of the grace of God which was geuen in the congregacyons of Macedonia,

Matthew's Bible 1537

I do you to wyt brethren, of the grace of God, which is geuen in the congregacyons of Macedonia,

Coverdale Bible 1535

I do you to wit (brethren) the grace of God, which is geue in the congregacions of Macedonia.

Tyndale Bible 1534

I do you to wit brethren of the grace of god which is geven in the congregacions of Macedonia

Wycliffe Bible 1382

But, britheren, we maken knowun to you the grace of God, that is youun in the chirchis of Macedonye,

English Majority Text Version 2009

Now we make known to you brothers, the grace of God which has been given to the churches of Macedonia,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely