Textus Receptus Bibles
2 Corinthians 6:7
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εν λογω αληθειας εν δυναμει θεου δια των οπλων της δικαιοσυνης των δεξιων και αριστερων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εν λογω αληθειας εν δυναμει θεου δια των οπλων της δικαιοσυνης των δεξιων και αριστερων
Textus Receptus (Beza 1598)
εν λογω αληθειας εν δυναμει θεου δια των οπλων της δικαιοσυνης των δεξιων και αριστερων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εν λογω αληθειας εν δυναμει θεου δια των οπλων της δικαιοσυνης των δεξιων και αριστερων
Byzantine Majority Text 2000
εν λογω αληθειας εν δυναμει θεου δια των οπλων της δικαιοσυνης των δεξιων και αριστερων
Byzantine Majority Text (Family 35)
εν λογω αληθειας εν δυναμει θεου δια των οπλων της δικαιοσυνης των δεξιων και αριστερων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εν λογω αληθειας εν δυναμει θεου δια των οπλων της δικαιοσυνης των δεξιων και αριστερων
Spanish
Reina Valera 1909
En palabra de verdad, en potencia de Dios, en armas de justicia á diestro y á siniestro;
English
King James Bible 2016
by the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
King James Bible 1769
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
King James Bible 1611
By the worde of trueth, by the power of God, by the armour of righteousnesse, on the right hand, and on the left,
Green's Literal Translation 1993
in the word of truth, in the power of God, through the weapons of righteousness on the right hand and on the left,
Julia E. Smith Translation 1876
In the word of truth, in the power of God, through the weapons of justice of the right hands and the left,
Young's Literal Translation 1862
in the word of truth, in the power of God, through the armour of the righteousness, on the right and on the left,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
Bishops Bible 1568
In the worde of trueth, in the power of God, by the armour of righteousnes, of the ryght hande and on the lefte,
Geneva Bible 1560/1599
By the worde of trueth, by the power of God, by the armour of righteousnesse on the right hand, and on the left,
The Great Bible 1539
in the worde of trueth, in the power of God, by the armoure of ryghtewesnes of the ryght hande & on the lyfte
Matthew's Bible 1537
in the wordes of trueth, in the power of God, in the armour of ryghtuousnes on the ryght hande, and on the lyfte,
Coverdale Bible 1535
in the worde of the trueth, in the power of God, by the armoure of righteousnes on the rightehande and on the lefte,
Tyndale Bible 1534
in ye wordes of trueth in the power of God by ye armoure of rightewesnes on ye right honde and on the lyfte
Wycliffe Bible 1382
in charite not feined, in the word of treuthe, in the vertu of God; bi armeris of riytwisnesse on the riythalf and on the lefthalf;
English Majority Text Version 2009
through the word of truth, through the power of God, through the weapons of righteousness on the right hand and on the left hand,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely