Textus Receptus Bibles
2 Corinthians 6:6
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εν αγνοτητι εν γνωσει εν μακροθυμια εν χρηστοτητι εν πνευματι αγιω εν αγαπη ανυποκριτω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εν αγνοτητι εν γνωσει εν μακροθυμια εν χρηστοτητι εν πνευματι αγιω εν αγαπη ανυποκριτω
Textus Receptus (Beza 1598)
εν αγνοτητι εν γνωσει εν μακροθυμια εν χρηστοτητι εν πνευματι αγιω εν αγαπη ανυποκριτω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εν αγνοτητι εν γνωσει εν μακροθυμια εν χρηστοτητι εν πνευματι αγιω εν αγαπη ανυποκριτω
Byzantine Majority Text 2000
εν αγνοτητι εν γνωσει εν μακροθυμια εν χρηστοτητι εν πνευματι αγιω εν αγαπη ανυποκριτω
Byzantine Majority Text (Family 35)
εν αγνοτητι εν γνωσει εν μακροθυμια εν χρηστοτητι εν πνευματι αγιω εν αγαπη ανυποκριτω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εν αγνοτητι εν γνωσει εν μακροθυμια εν χρηστοτητι εν πνευματι αγιω εν αγαπη ανυποκριτω
Spanish
Reina Valera 1909
En castidad, en ciencia, en longanimidad, en bondad, en Espíritu Santo, en amor no fingido;
English
King James Bible 2016
by purity, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Spirit, by genuine love,
King James Bible 1769
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
King James Bible 1611
By purenesse, by knowledge, by long suffering, by kindnesse, by the holy Ghost, by loue vnfained,
Green's Literal Translation 1993
in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in unfeigned love,
Julia E. Smith Translation 1876
In purity, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned.
Young's Literal Translation 1862
in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
By pureness, by knowledge, by long-suffering, by kindness, by the Holy Spirit, by love unfeigned,
Bishops Bible 1568
In watchynges, in fastinges, in purenesse, in knowledge, in long suffryng, in kyndnesse, in the holy ghost, in loue vnfaigned:
Geneva Bible 1560/1599
By watchings, by fastings, by puritie, by knowledge, by long suffering, by kindnesse, by the holy Ghost, by loue vnfained,
The Great Bible 1539
in purenes, in knowledge, in longe suffring, in kyndenes, in the holy ghost, in loue vnfayned,
Matthew's Bible 1537
in purenes, in knoweledge, in longe suffering in kyndnes, in the holye ghoste, in loue vnfayned,
Coverdale Bible 1535
in purenesse, in knowlege, in longe sufferynge, in kyndnesse, in the holy goost, in loue vnfayned,
Tyndale Bible 1534
in purenes in knowledge in longe sufferynge in kyndnes in the holy goost in love vnfayned
Wycliffe Bible 1382
in chastite, in kunnyng, in long abiding, in swetnesse, in the Hooli Goost,
English Majority Text Version 2009
in purity, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely