Textus Receptus Bibles
2 Corinthians 1:9
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Textus Receptus (Beza 1598)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Byzantine Majority Text 2000
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Byzantine Majority Text (Family 35)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Spanish
Reina Valera 1909
Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que levanta los muertos:
English
King James Bible 2016
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves but in God who raises the dead,
King James Bible 1769
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
King James Bible 1611
But we had the sentence of death in our selues, that we should not trust in our selues, but in God which raiseth the dead.
Green's Literal Translation 1993
But we ourselves have the sentence of death in ourselves, that we should not trust on ourselves, but on God, the One raising the dead,
Julia E. Smith Translation 1876
And we ourselves have had the sentence of death in ourselves, that we should not have trusted in ourselves, but in God raising the dead:
Young's Literal Translation 1862
but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:
Bishops Bible 1568
Yea, we receaued the sentence of death in our selues, that we should not put our trust in our selues, but in God, whiche rayseth the dead:
Geneva Bible 1560/1599
Yea, we receiued the sentence of death in our selues, because we shoulde not trust in our selues, but in God, which rayseth the dead.
The Great Bible 1539
Also we receaued an answer of deeth in oure selues, that we shuld not put oure trust in our selues: but in God, whych rayseth the deed to lyfe,
Matthew's Bible 1537
Also we receiued and aunswere of death in our selues, and that because we woulde not put oure truste in oure selues: but in God, whiche rayseth the dead to lyfe again,
Coverdale Bible 1535
and had concluded in oure selues yt we must nedes dye. But this was done, because we shulde not put oure trust in oure selues, but in God, which rayseth vp the deed to life agayne:
Tyndale Bible 1534
Also we receaved an answer of deeth in oure selves and that because we shuld not put oure trust in oure selves: but in God which rayseth the deed to lyfe agayne
Wycliffe Bible 1382
But we in vs silf hadden answere of deth, that we truste not in vs, but in God that reisith deed men.
English Majority Text Version 2009
Yes, we have had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves but in God who raises the dead,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely