Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Corinthians 15:42

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

Textus Receptus (Beza 1598)

ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

Byzantine Majority Text 2000

ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

Byzantine Majority Text (Family 35)

ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción se levantará en incorrupción;

 

English

King James Bible 2016

So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption.

King James Bible 1769

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

King James Bible 1611

So also is the resurrection of the dead, it is sowen in corruption, it is raised in incorruption.

Green's Literal Translation 1993

So also the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption.

Julia E. Smith Translation 1876

So also the rising up of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Young's Literal Translation 1862

So also `is' the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:

Bishops Bible 1568

So is the resurrection of the dead. It is sowen in corruption, it ryseth in incorruption.

Geneva Bible 1560/1599

So also is the resurrection of the dead. The bodie is sowen in corruption, and is raysed in incorruption.

The Great Bible 1539

So is the resurreccyon of the deed. It is sowen in corrupcion, it ryseth agayne in incorrupcyon.

Matthew's Bible 1537

So is the resurreccion of the dead. It is sowen in corruption, and ryseth in incorruption.

Coverdale Bible 1535

Euen so the resurreccion of the deed. It is sowne in corrupcion,and shal ryse in vncorrupcion:

Tyndale Bible 1534

So is the resurreccio of ye deed. It is sowe in corrupcio and ryseth in incorrupcion.

Wycliffe Bible 1382

And so the ayenrisyng of deed men. It is sowun in corrupcioun, it schal rise in vncorrupcioun;

English Majority Text Version 2009

So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely