Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 11:33

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε

Textus Receptus (Beza 1598)

ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε

Byzantine Majority Text 2000

ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε

Byzantine Majority Text (Family 35)

ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así, que, hermanos míos, cuando os juntáis á comer, esperaos unos á otros.

 

English

King James Bible 2016

Therefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.

King James Bible 1769

Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

King James Bible 1611

Wherefore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.

Green's Literal Translation 1993

So that, my brothers, coming together to eat, wait for one another.

Julia E. Smith Translation 1876

Therefore, my brethren, coming together to eat, succeed one another.

Young's Literal Translation 1862

so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

Bishops Bible 1568

Wherfore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.

Geneva Bible 1560/1599

Wherefore, my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.

The Great Bible 1539

Wherfore my brethren when ye come together to eate, tary one for another.

Matthew's Bible 1537

Wherfore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.

Coverdale Bible 1535

Wherfore my brethren, whan ye come together to eate, tary one for another.

Tyndale Bible 1534

Wherfore my brethren when ye come to gedder to eate tary one for another.

Wycliffe Bible 1382

Therfor, my britheren, whanne ye comen togidere to ete, abide ye togidere.

English Majority Text Version 2009

Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely