Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε
Textus Receptus (Beza 1598)
ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε
Byzantine Majority Text 2000
ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε
Byzantine Majority Text (Family 35)
ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ωστε αδελφοι μου συνερχομενοι εις το φαγειν αλληλους εκδεχεσθε
Spanish
Reina Valera 1909
Así, que, hermanos míos, cuando os juntáis á comer, esperaos unos á otros.
English
King James Bible 2016
Therefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
King James Bible 1769
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
King James Bible 1611
Wherefore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
Green's Literal Translation 1993
So that, my brothers, coming together to eat, wait for one another.
Julia E. Smith Translation 1876
Therefore, my brethren, coming together to eat, succeed one another.
Young's Literal Translation 1862
so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
Bishops Bible 1568
Wherfore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
Geneva Bible 1560/1599
Wherefore, my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
The Great Bible 1539
Wherfore my brethren when ye come together to eate, tary one for another.
Matthew's Bible 1537
Wherfore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
Coverdale Bible 1535
Wherfore my brethren, whan ye come together to eate, tary one for another.
Tyndale Bible 1534
Wherfore my brethren when ye come to gedder to eate tary one for another.
Wycliffe Bible 1382
Therfor, my britheren, whanne ye comen togidere to ete, abide ye togidere.
English Majority Text Version 2009
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely