Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι
Textus Receptus (Beza 1598)
ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι
Byzantine Majority Text 2000
ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι
Byzantine Majority Text (Family 35)
ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ει TR/BM δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι
Spanish
Reina Valera 1909
Si alguno tuviere hambre, coma en su casa, porque no os juntéis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegare.
English
King James Bible 2016
But if anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for condemnation. And the rest I will set in order when I come.
King James Bible 1769
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
King James Bible 1611
And if any man hunger, let him eate at home, that ye come not together vnto condemnation. And the rest wil I set in order, when I come.
Green's Literal Translation 1993
But if anyone is hungry, let him eat at home, that you may not come together for judgment. And the other things I will set in order whenever I come.
Julia E. Smith Translation 1876
And if any hunger, let him eat in the house; lest ye come together for judgment. And the rest when I come I will regulate.
Young's Literal Translation 1862
and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if any man hungereth, let him eat at home; that ye come not together to condemnation. And the rest will I set in order when I come.
Bishops Bible 1568
If any man hunger, let hym eate at home, that ye come not together vnto condempnation. Other thynges wyll I set in order when I come.
Geneva Bible 1560/1599
And if any man be hungry, let him eate at home, that ye come not together vnto condemnation. Other things will I set in order when I come.
The Great Bible 1539
If any man honger, let him eate at home, that ye come not together vnto condemnacyon. Other thynges will I set in order, when I come.
Matthew's Bible 1537
If any man hunger, let hym eate at home, that ye come not together vnto condempnation. Other thynges wil I set in order when I come.
Coverdale Bible 1535
But yf eny man honger, let him eate at home, that ye come not together vnto codempnacion. As for other thinges, I wil set them in order whan I come.
Tyndale Bible 1534
Yf eny ma hoger let hi eate at home yt ye come not togedder vnto condenacio. Other thinges will I set in order whe I come.
Wycliffe Bible 1382
If ony man hungrith, ete he at home, that ye come not togidere in to doom. And Y schal dispose othere thingis, whanne Y come.
English Majority Text Version 2009
But if anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And the rest I will put in order when I come.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely