Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω
Textus Receptus (Beza 1598)
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω
Byzantine Majority Text 2000
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω
Byzantine Majority Text (Family 35)
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αλλ ουκ εν τοις πλειοσιν αυτων ευδοκησεν ο θεος κατεστρωθησαν γαρ εν τη ερημω
Spanish
Reina Valera 1909
Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual fueron postrados en el desierto.
English
King James Bible 2016
But with most of them God was not well pleased, because they were scattered in the wilderness.
King James Bible 1769
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
King James Bible 1611
But with many of them God was not well pleased: for they were ouerthrowen in the wildernesse.
Green's Literal Translation 1993
Yet God was not pleased with most of them, "for they were scattered in the deserted place." Num. 14:16
Julia E. Smith Translation 1876
But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert.
Young's Literal Translation 1862
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Bishops Bible 1568
But in many of them had God no delite: For they were ouerthrowen in the wildernesse.
Geneva Bible 1560/1599
But with many of them God was not pleased: for they were ouerthrowen in ye wildernes.
The Great Bible 1539
But in many of them had God no delyte: For they were ouerthrowen in the wyldernes.
Matthew's Bible 1537
But in manie of them had God no delite. For they were ouerthrowen in the wyldernes.
Coverdale Bible 1535
Neuertheles in many of them had God no delyte, for they were smytten downe in the wyldernesse.
Tyndale Bible 1534
But in many of them had god no delite. For they were overthrowen in the wildernes.
Wycliffe Bible 1382
But not in ful manye of hem it was wel pleasaunt to God; for whi thei weren cast doun in desert.
English Majority Text Version 2009
Nevertheless, with the majority of them God was not pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely