Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 9:2

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω

Textus Receptus (Beza 1598)

ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω

Byzantine Majority Text 2000

ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω

Byzantine Majority Text (Family 35)

ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις Ax μου της TR/BM εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si á los otros no soy apóstol, á vosotros ciertamente lo soy: porque el sello de mi apostolado sois vosotros en el Señor.

 

English

King James Bible 2016

If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you. Because, you are the seal of my apostleship in the Lord.

King James Bible 1769

If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.

King James Bible 1611

If I bee not an Apostle vnto others, yet doubtlesse I am to you: for the seale of mine Apostleship are yee in the Lord.

Green's Literal Translation 1993

If I am not an apostle to others, yet I am indeed to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.

Julia E. Smith Translation 1876

If to others I am not sent, but surely I am to you: for the seal of my sending are ye in the Lord.

Young's Literal Translation 1862

if to others I am not an apostle -- yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye in the Lord.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you: for ye are the seal of my apostleship in the Lord.

Bishops Bible 1568

If I be not an Apostle vnto other, yet doubtlesse am I vnto you: For the seale of myne Apostleship are ye in the Lorde.

Geneva Bible 1560/1599

If I be not an Apostle vnto other, yet doutlesse I am vnto you: for ye are the seale of mine Apostleship in the Lord.

The Great Bible 1539

Are ye not my worke in the Lorde? If I be not an Apostle vnto other, yet am I vnto you. For the seale of myne Apostleshyppe are ye in the Lord.

Matthew's Bible 1537

Are not ye my worke in the Lorde? Yf I be not an Apostle vnto other, yet am I vnto you. For the seale of myne Apostleshyppe are ye in the Lord.

Coverdale Bible 1535

Are not ye my worke in the LORDE? Yf I be not an Apostle vnto other, yet am I youre Apostle: for the seale of myne Apostleshippe are ye in the LORDE.

Tyndale Bible 1534

Are not ye my worke in the lorde. Yf I be not an Apostle vnto other yet am I vnto you. For the seale of myne Apostleshippe are ye in the lorde.

Wycliffe Bible 1382

And thouy to othere Y am not apostle, but netheles to you Y am; for ye ben the litle signe of myn apostlehed in the Lord.

English Majority Text Version 2009

If I am not an apostle to others, yet indeed I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely