Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω
Textus Receptus (Beza 1598)
ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω
Byzantine Majority Text 2000
ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω
Byzantine Majority Text (Family 35)
ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις της εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ει αλλοις ουκ ειμι αποστολος αλλα γε υμιν ειμι η γαρ σφραγις Ax μου της TR/BM εμης αποστολης υμεις εστε εν κυριω
Spanish
Reina Valera 1909
Si á los otros no soy apóstol, á vosotros ciertamente lo soy: porque el sello de mi apostolado sois vosotros en el Señor.
English
King James Bible 2016
If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you. Because, you are the seal of my apostleship in the Lord.
King James Bible 1769
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
King James Bible 1611
If I bee not an Apostle vnto others, yet doubtlesse I am to you: for the seale of mine Apostleship are yee in the Lord.
Green's Literal Translation 1993
If I am not an apostle to others, yet I am indeed to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.
Julia E. Smith Translation 1876
If to others I am not sent, but surely I am to you: for the seal of my sending are ye in the Lord.
Young's Literal Translation 1862
if to others I am not an apostle -- yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye in the Lord.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you: for ye are the seal of my apostleship in the Lord.
Bishops Bible 1568
If I be not an Apostle vnto other, yet doubtlesse am I vnto you: For the seale of myne Apostleship are ye in the Lorde.
Geneva Bible 1560/1599
If I be not an Apostle vnto other, yet doutlesse I am vnto you: for ye are the seale of mine Apostleship in the Lord.
The Great Bible 1539
Are ye not my worke in the Lorde? If I be not an Apostle vnto other, yet am I vnto you. For the seale of myne Apostleshyppe are ye in the Lord.
Matthew's Bible 1537
Are not ye my worke in the Lorde? Yf I be not an Apostle vnto other, yet am I vnto you. For the seale of myne Apostleshyppe are ye in the Lord.
Coverdale Bible 1535
Are not ye my worke in the LORDE? Yf I be not an Apostle vnto other, yet am I youre Apostle: for the seale of myne Apostleshippe are ye in the LORDE.
Tyndale Bible 1534
Are not ye my worke in the lorde. Yf I be not an Apostle vnto other yet am I vnto you. For the seale of myne Apostleshippe are ye in the lorde.
Wycliffe Bible 1382
And thouy to othere Y am not apostle, but netheles to you Y am; for ye ben the litle signe of myn apostlehed in the Lord.
English Majority Text Version 2009
If I am not an apostle to others, yet indeed I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely