Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 9:3

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν αυτη εστιν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν αυτη εστιν

Textus Receptus (Beza 1598)

η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν αυτη εστιν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν αυτη εστιν

Byzantine Majority Text 2000

η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν αυτη εστιν

Byzantine Majority Text (Family 35)

η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν αυτη εστιν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

η εμη απολογια τοις εμε ανακρινουσιν TR/BM αυτη εστιν Ax αυτη

 

Spanish

Reina Valera 1909

Esta es mi respuesta á los que me preguntan.

 

English

King James Bible 2016

My defense to those who examine me is this:

King James Bible 1769

Mine answer to them that do examine me is this,

King James Bible 1611

Mine answere to them that doe examine me, is this:

Green's Literal Translation 1993

My defense to those examining me is this:

Julia E. Smith Translation 1876

My justification to them examining me is this,

Young's Literal Translation 1862

My defence to those who examine me in this;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My answer to them that examine me is this,

Bishops Bible 1568

Myne aunswere to them that aske me, is this,

Geneva Bible 1560/1599

My defence to them that examine mee, is this,

The Great Bible 1539

Myne answer to them that aske me, is this.

Matthew's Bible 1537

Mine aunswere to them that axe me, is this.

Coverdale Bible 1535

Myne answere vnto them that axe me, is this:

Tyndale Bible 1534

Myne answer to them that axe me is this.

Wycliffe Bible 1382

My defense to hem that axen me, that is.

English Majority Text Version 2009

My defense to those who examine me is this:

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely