Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 7:1

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

Textus Receptus (Beza 1598)

περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

Byzantine Majority Text 2000

περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

Byzantine Majority Text (Family 35)

περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

περι δε ων εγραψατε TR/BM μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

 

Spanish

Reina Valera 1909

CUANTO á las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.

 

English

King James Bible 2016

Now concerning the things of which you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

King James Bible 1769

Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.

King James Bible 1611

Now cocerning the things wherof ye wrote vnto me, It is good for a man not to touch a woman.

Green's Literal Translation 1993

But concerning what you wrote to me, it is good for a man not to touch a woman;

Julia E. Smith Translation 1876

And of what ye wrote to me: good for a man not to touch a woman.

Young's Literal Translation 1862

And concerning the things of which ye wrote to me: good `it is' for a man not to touch a woman,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now concerning the things of which ye wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

Bishops Bible 1568

Nowe as concernyng the thinges wherof ye wrote vnto me, it is good for a man not to touche a woman.

Geneva Bible 1560/1599

Nowe concerning the thinges whereof ye wrote vnto mee, It were good for a man not to touche a woman.

The Great Bible 1539

As concernynge the thynges wherof ye wrote vnto me: it is good for a man, not to touche a woman.

Matthew's Bible 1537

As concerninge, wherof ye wrote vnto me, it is good for a man, not to touche a woman.

Coverdale Bible 1535

As concernynge the thinges wherof ye wrote vnto me, I answere: It is good for a man not to touche a woman.

Tyndale Bible 1534

As concerninge the thinges wherof ye wrote vnto me: it is good for a ma not to touche a woman.

Wycliffe Bible 1382

But of thilke thingis that ye han write to me, it is good to a man to touche not a womman.

English Majority Text Version 2009

Now concerning the[ ]things of which you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely