Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων
Textus Receptus (Beza 1598)
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων
Byzantine Majority Text 2000
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων
Byzantine Majority Text (Family 35)
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αλλα λαλουμεν TR/BM σοφιαν θεου Ax σοφιαν εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων
Spanish
Reina Valera 1909
Mas hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria:
English
King James Bible 2016
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom which God ordained before the ages for our glory,
King James Bible 1769
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
King James Bible 1611
But wee speake the wisedome of God in a mysterie, euen the hidden wisedome which God ordeined before the world, vnto our glory.
Green's Literal Translation 1993
But we speak the wisdom of God in a mystery, having been hidden, which God predetermined before the ages for our glory,
Julia E. Smith Translation 1876
But we speak the wisdom of God in a mystery, hidden, which God determined beforehand, before the times to our glory:
Young's Literal Translation 1862
but we speak the hidden wisdom of God in a secret, that God foreordained before the ages to our glory,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom which God ordained before the world to our glory:
Bishops Bible 1568
But we speake the wisedome of God in a misterie [euen] the hyd [wisedome] which God ordeyned before the worlde, vnto our glorie.
Geneva Bible 1560/1599
But we speake the wisedome of God in a mysterie, euen the hid wisedom, which God had determined before the world, vnto our glory.
The Great Bible 1539
but we speake the wysdome of God, whych is in secrete & lyeth hyd, which God ordeyned before the worlde, vnto oure glory:
Matthew's Bible 1537
but we speake that wysdome of God, whiche is in secrete and lyeth hyd, whiche God ordeined before the world vnto oure glory,
Coverdale Bible 1535
but we speake of the wyssdome of God, which is in secrete and lyeth hyd: which God ordeyned before the worlde vnto oure glorye:
Tyndale Bible 1534
but we speake ye wysdome of God which is in secrete and lieth hyd which God ordeyned before the worlde vnto oure glory:
Wycliffe Bible 1382
but we speken the wisdom of God in mysterie, `which wisdom is hid; which wisdom God bifor ordeynede bifor worldis in to oure glorie,
English Majority Text Version 2009
But we speak the wisdom of God in a mystery, the [wisdom] having been hidden, which God foreordained before the ages for our glory,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely