Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Corinthians 1:31

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ινα καθως γεγραπται ο καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ινα καθως γεγραπται ο καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

Textus Receptus (Beza 1598)

ινα καθως γεγραπται ο καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ινα καθως γεγραπται ο καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

Byzantine Majority Text 2000

ινα καθως γεγραπται ο καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

Byzantine Majority Text (Family 35)

ινα καθως γεγραπται ο καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ινα καθως γεγραπται ο καυχωμενος εν κυριω καυχασθω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Para que, como está escrito: El que se gloría, gloríese en el Señor.

 

English

King James Bible 2016

that, according to as it is written, "He who glories, let him glory in the Lord."

King James Bible 1769

That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.

King James Bible 1611

That according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.

Green's Literal Translation 1993

so that even as it has been written, "He that glories, let him glory in" the "Lord." Jer. 9:24

Julia E. Smith Translation 1876

That, as it has been written, Let him boasting, boast in the Lord.

Young's Literal Translation 1862

that, according as it hath been written, `He who is glorying -- in the Lord let him glory.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.

Bishops Bible 1568

That accordyng as it is written: he that reioyceth, let hym reioyce in the Lorde.

Geneva Bible 1560/1599

That, according as it is written, Hee that reioyceth, let him reioyce in the Lord.

The Great Bible 1539

That accordynge as it is written: he which reioyseth, shulde reioyce in the Lorde.

Matthew's Bible 1537

That accordynge as it is written: he whiche reioiseth should reioyse in the Lorde.

Coverdale Bible 1535

that, acordinge as it is wrytten: He that reioyseth, shulde reioyse in the LORDE.

Tyndale Bible 1534

That accordinge as it is written: he which reioyseth shulde reioyce in the Lorde.

Wycliffe Bible 1382

as it is wrytun, He that glorieth, haue glorie in the Lord.

English Majority Text Version 2009

that, as it is written, "He that boasts, let him boast in the LORD."


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely