Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εξ αυτου δε υμεις εστε εν χριστω ιησου ος εγενηθη ημιν σοφια απο θεου δικαιοσυνη τε και αγιασμος και απολυτρωσις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εξ αυτου δε υμεις εστε εν χριστω ιησου ος εγενηθη ημιν σοφια απο θεου δικαιοσυνη τε και αγιασμος και απολυτρωσις
Textus Receptus (Beza 1598)
εξ αυτου δε υμεις εστε εν χριστω ιησου ος εγενηθη ημιν σοφια απο θεου δικαιοσυνη τε και αγιασμος και απολυτρωσις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εξ αυτου δε υμεις εστε εν χριστω ιησου ος εγενηθη ημιν σοφια απο θεου δικαιοσυνη τε και αγιασμος και απολυτρωσις
Byzantine Majority Text 2000
εξ αυτου δε υμεις εστε εν χριστω ιησου ος εγενηθη ημιν σοφια απο θεου δικαιοσυνη τε και αγιασμος και απολυτρωσις
Byzantine Majority Text (Family 35)
εξ αυτου δε υμεις εστε εν χριστω ιησου ος εγενηθη ημιν σοφια απο θεου δικαιοσυνη τε και αγιασμος και απολυτρωσις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εξ αυτου δε υμεις εστε εν χριστω ιησου ος εγενηθη TR/BM ημιν σοφια Ax ημιν απο θεου δικαιοσυνη τε και αγιασμος και απολυτρωσις
Spanish
Reina Valera 1909
Mas de él sois vosotros en Cristo Jesús, el cual nos ha sido hecho por Dios sabiduría, y justificación, y santificación, y redención:
English
King James Bible 2016
But of Him you are in Christ Jesus, who, from God, became for us wisdom and righteousness and sanctification and redemption,
King James Bible 1769
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
King James Bible 1611
But of him are ye in Christ Iesus, who of God is made vnto vs wisedome, and righteousnesse, and sanctification, and redemption:
Green's Literal Translation 1993
But of Him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, both righteousness and sanctification and redemption,
Julia E. Smith Translation 1876
And ye are of him in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and also justice, and consecration, and holiness:
Young's Literal Translation 1862
and of Him ye -- ye are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But of him are ye in Christ Jesus, who from God is made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
Bishops Bible 1568
And of hym are ye in Christe Iesu, whiche of God is made vnto vs wisedome, and righteousnesse, and sanctification, and redemption:
Geneva Bible 1560/1599
But ye are of him in Christ Iesus, who of God is made vnto vs wisedome and righteousnesse, and sanctification, and redemption,
The Great Bible 1539
And of hym are ye, in Chryst Iesu, whych of God is made vnto vs, wysdome, & rightwesnes, and sanctifyinge, and redempcyon.
Matthew's Bible 1537
And vnto him partaine ye in Christe Iesus, whiche of God is made to vs wysdome, and also rightuousnes, and sanctifiynge and redemption.
Coverdale Bible 1535
Of the same are ye also in Christ Iesu, which of God is made vnto vs wyssdome and righteousnes, and sanctifienge and redepcion,
Tyndale Bible 1534
And vnto him partayne ye in Christ Iesu which of God is made vnto vs wysdome and also rightewesnes and saunctifyinge and redempcion.
Wycliffe Bible 1382
But of hym ye ben in Crist Jhesu, which is maad of God to vs wisdom, and riytwisnesse, and holynesse, and ayenbiyng; that,
English Majority Text Version 2009
But from Him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely