Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 1:25

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οτι το μωρον του θεου σοφωτερον των ανθρωπων εστιν και το ασθενες του θεου ισχυροτερον των ανθρωπων εστιν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οτι το μωρον του θεου σοφωτερον των ανθρωπων εστιν και το ασθενες του θεου ισχυροτερον των ανθρωπων εστιν

Textus Receptus (Beza 1598)

οτι το μωρον του θεου σοφωτερον των ανθρωπων εστιν και το ασθενες του θεου ισχυροτερον των ανθρωπων εστιν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οτι το μωρον του θεου σοφωτερον των ανθρωπων εστιν και το ασθενες του θεου ισχυροτερον των ανθρωπων εστιν

Byzantine Majority Text 2000

οτι το μωρον του θεου σοφωτερον των ανθρωπων εστιν και το ασθενες του θεου ισχυροτερον των ανθρωπων εστιν

Byzantine Majority Text (Family 35)

οτι το μωρον του θεου σοφωτερον των ανθρωπων εστιν και το ασθενες του θεου ισχυροτερον των ανθρωπων εστιν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οτι το μωρον του θεου σοφωτερον των ανθρωπων εστιν και το ασθενες του θεου ισχυροτερον των ανθρωπων TR/BM εστιν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque lo loco de Dios es más sabio que los hombres; y lo flaco de Dios es más fuerte que los hombres.

 

English

King James Bible 2016

Because, the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

King James Bible 1769

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

King James Bible 1611

Because the foolishnesse of God is wiser then men: and the weakenesse of God is stronger then men.

Green's Literal Translation 1993

because the foolish thing of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.

Julia E. Smith Translation 1876

For the foolish thing of God is wiser than men; and the weak thing of God is stronger than men.

Young's Literal Translation 1862

because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

Bishops Bible 1568

For the foolishnesse of God, is wiser then men, and the weakenesse of God, is stronger then men.

Geneva Bible 1560/1599

For the foolishnesse of God is wiser then men, and the weakenesse of God is stronger then men.

The Great Bible 1539

For the foolishnes of God, is wyser then men: and the weakenes of God is stronger then men.

Matthew's Bible 1537

For the folyshnes of God is wyser then men, and the weaknes of God is stronger then men.

Coverdale Bible 1535

For the foolishnes of God is wyser then men: and the weaknes of God is stroger the men.

Tyndale Bible 1534

For the folishnes of God is wyser then me: and the weakenes of God is stronger then men.

Wycliffe Bible 1382

For that that is foli thing of God, is wiser than men; and that that is the feble thing of God, is strengere than men.

English Majority Text Version 2009

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely