Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 1:20

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου

Textus Receptus (Beza 1598)

που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου

Byzantine Majority Text 2000

που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου TR/BM τουτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Qué es del sabio? ¿qué del escriba? ¿qué del escudriñador de este siglo? ¿no ha enloquecido Dios la sabiduría del mundo?

 

English

King James Bible 2016

Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?

King James Bible 1769

Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

King James Bible 1611

Where is the wise? where is the Scribe? where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisedome of this world?

Green's Literal Translation 1993

Where is the wise? Where the scribe? Where the lawyer of this world? Did God not make the wisdom of this world foolish?

Julia E. Smith Translation 1876

Where the wise? where the scribe? where the seekers together of this life has not God made foolish the wisdom of this world?

Young's Literal Translation 1862

where `is' the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

Bishops Bible 1568

Where is the wise? where is ye scribe? where is the disputer of this worlde? Hath not God made the wisedome of this worlde foolyshenesse?

Geneva Bible 1560/1599

Where is the wise? where is the Scribe? where is the disputer of this worlde? hath not God made the wisedome of this worlde foolishnesse?

The Great Bible 1539

Where is the wyse? Where is the scrybe? Where is the disputer of this worlde?

Matthew's Bible 1537

Where is the wyse? Where is the scribe? Where is the searcher of this worlde?

Coverdale Bible 1535

Where are the wyse? Where are ye scrybes? where are ye disputers of this worlde?

Tyndale Bible 1534

Where is the wyse? Where is the scrybe? Where is the searcher of this worlde?

Wycliffe Bible 1382

Where is the wise man? where is the wise lawiere? where is the purchasour of this world? Whether God hath not maad the wisdom of this world fonned?

English Majority Text Version 2009

Where is the wise? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely