Textus Receptus Bibles
Romans 14:18
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
Textus Receptus (Beza 1598)
ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
Byzantine Majority Text 2000
ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο γαρ εν Ax τουτω TR/BM τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
Spanish
Reina Valera 1909
Porque el que en esto sirve á Cristo, agrada á Dios, y es acepto á los hombres.
English
King James Bible 2016
Because, he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
King James Bible 1769
For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
King James Bible 1611
For hee that in these things serueth Christ, is acceptable to God, and approued of men.
Green's Literal Translation 1993
For the one serving Christ in these things is pleasing to God, and approved by men.
Julia E. Smith Translation 1876
For he in these serving Christ, pleasing to God, and acceptable to men.
Young's Literal Translation 1862
for he who in these things is serving the Christ, `is' acceptable to God and approved of men.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For he that in these things serveth Christ, is acceptable to God, and approved by men.
Bishops Bible 1568
For he that in these thynges serueth Christe, pleaseth God, and is comended of men.
Geneva Bible 1560/1599
For whosoeuer in these things serueth Christ, is acceptable vnto God, and is approoued of men.
The Great Bible 1539
For he that in these thinges serueth Chryst, pleaseth God, and is commended of men.
Matthew's Bible 1537
For whosoeuer in these thynges serueth Christe, pleaseth well God, & is commendeth of men.
Coverdale Bible 1535
He that in these thinges serueth Christ, pleaseth God, & is comended of me.
Tyndale Bible 1534
For whosoever in these thinges serveth Christ pleaseth well God and is commended of men.
Wycliffe Bible 1382
And he that in this thing serueth Crist, plesith God, and is proued to men.
English Majority Text Version 2009
For he that serves Christ in these things is well pleasing to God and approved by men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely