Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Romans 14:17

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω

Textus Receptus (Beza 1598)

ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω

Byzantine Majority Text 2000

ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω

Byzantine Majority Text (Family 35)

ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo por el Espíritu Santo.

 

English

King James Bible 2016

because, the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

King James Bible 1769

For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

King James Bible 1611

For the kingdome of God is not meat and drinke; but righteousnes, and peace, and ioy in the holy Ghost.

Green's Literal Translation 1993

For the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

Julia E. Smith Translation 1876

For the kingdom of God is not food and drink; but justice, and peace, and joy in the Holy Spirit.

Young's Literal Translation 1862

for the reign of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the kingdom of God is not food and drink, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit.

Bishops Bible 1568

For the kyngdome of God, is not meat and drinke: but righteousnesse, & peace, and ioy in the holy ghost.

Geneva Bible 1560/1599

For the kingdome of God, is not meate nor drinke, but righteousnes, and peace, and ioye in the holy Ghost.

The Great Bible 1539

For the kyngdome of God is not meate and drynke: but ryghtwesnes, and peace and ioye in the holy ghost.

Matthew's Bible 1537

For the kyngedome of God is not meate and drynke, but ryghtuousnes, peace, & ioye in the holye ghoste.

Coverdale Bible 1535

For the kyngdome of God is not meate and drynke, but righteousnes, & peace, and ioye in the holy goost.

Tyndale Bible 1534

For the kyngdome of God is not meate and drinke: but rightewesnes peace and ioye in the holy goost.

Wycliffe Bible 1382

For whi the rewme of God is not mete and drynk, but riytwisnesse and pees and ioye in the Hooli Goost.

English Majority Text Version 2009

For the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely