Textus Receptus Bibles
Romans 14:16
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
Textus Receptus (Beza 1598)
μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
Byzantine Majority Text 2000
μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
Byzantine Majority Text (Family 35)
μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
Spanish
Reina Valera 1909
No sea pues blasfemado vuestro bien:
English
King James Bible 2016
Therefore do not let your good be spoken of as evil;
King James Bible 1769
Let not then your good be evil spoken of:
King James Bible 1611
Let not then your good be euill spoken of.
Green's Literal Translation 1993
Then do not let your good be spoken evil of.
Julia E. Smith Translation 1876
Therefore let not your good be defamed.
Young's Literal Translation 1862
Let not, then, your good be evil spoken of,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let not then your good be evil spoken of:
Bishops Bible 1568
Let not your good be euyll spoken of.
Geneva Bible 1560/1599
Cause not your commoditie to be euill spoken of.
The Great Bible 1539
Cause not youre treasure to be euyll spoken of.
Matthew's Bible 1537
Cause not youre treasure to be euyll spoken of.
Coverdale Bible 1535
Se therfore that youre treasure be not euell spoke of.
Tyndale Bible 1534
Cause not youre treasure to be evyll spoken of.
Wycliffe Bible 1382
Therfor be not oure good thing blasfemed.
English Majority Text Version 2009
Therefore do not let your good be slandered.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely