Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Romans 12:16

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις

Textus Receptus (Beza 1598)

το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις

Byzantine Majority Text 2000

το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις

Byzantine Majority Text (Family 35)

το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

το αυτο εις αλληλους φρονουντες μη τα υψηλα φρονουντες αλλα τοις ταπεινοις συναπαγομενοι μη γινεσθε φρονιμοι παρ εαυτοις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.

 

English

King James Bible 2016

Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.

King James Bible 1769

Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

King James Bible 1611

Be of the same mind one towards another. Minde not high things, but condescend to men of low estate. Bee not wise in your owne conceits.

Green's Literal Translation 1993

minding the same thing toward one another, not minding high things, but yielding to the lowly. Do not become wise within yourselves.

Julia E. Smith Translation 1876

Thinking the same towards one another. Not thinking high things but being led by humble things. Be not wise with yourselves.

Young's Literal Translation 1862

of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Be of the same mind one towards another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

Bishops Bible 1568

Beyng of lyke affection one towardes another, beyng not hye mynded: but makyng your selues equall to them of the lower sort. Be not wise in your owne opinions,

Geneva Bible 1560/1599

Be of like affection one towardes another: be not hie minded: but make your selues equall to them of the lower sort: be not wise in your selues.

The Great Bible 1539

Be of lyke affeccion one towardes another. Be not hye mynded: but make youre selues equall to them of the lower sorte. Be not wyse in youre awne opynyons.

Matthew's Bible 1537

Be of lyke affeccyon one towardes an other. Be not hyghe mynded, but make youre selues equall to them of the lower sorte. Be not wyse in youre owne opinions.

Coverdale Bible 1535

Be of one mynde amonge youre selues. Be not proude in youre awne consaytes, but make youre selues equall to them of ye lowe sorte. Be not wyse in youre awne opinions

Tyndale Bible 1534

Be of lyke affeccion one towardes another. Be not hye mided: but make youreselves equall to the of ye lower sorte. Be not wyse in youre awne opinios.

Wycliffe Bible 1382

Fele ye the same thing togidere; not sauerynge heiy thingis, but consentynge to meke thingis. Nile ye be prudent anentis you silf;

English Majority Text Version 2009

Live in harmony with one another. Do not be proud, but [rather ]associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely