Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Romans 12:11

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

Textus Receptus (Beza 1598)

τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω καιρω δουλευοντες

Byzantine Majority Text 2000

τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

Byzantine Majority Text (Family 35)

τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω TR(1894)/BM/Ax κυριω TR(1550) καιρω δουλευοντες

 

Spanish

Reina Valera 1909

En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor;

 

English

King James Bible 2016

not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;

King James Bible 1769

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

King James Bible 1611

Not slouthfull in busines: feruent in spirit, seruing the Lord.

Green's Literal Translation 1993

in diligence, not slothful, fervent in spirit, serving the Lord;

Julia E. Smith Translation 1876

In study not slothful; boiling in the spirit; serving the Lord;

Young's Literal Translation 1862

in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Bishops Bible 1568

Not lither in businesse, feruent in spirite, seruyng the Lorde,

Geneva Bible 1560/1599

Not slouthfull to do seruice: seruent in spirit seruing the Lord,

The Great Bible 1539

Be not slouthfull in the busynes which ye haue in hande. Be feruent in the sprete. Applye youre selues to the tyme.

Matthew's Bible 1537

Let not the busynes whiche ye haue in hande, be tedyous to you. Be feruente in the spirite. Applye youre selues to the time.

Coverdale Bible 1535

Be not slouthfull in the busynesse that ye haue in hande. Be feruent in the sprete. Applye youre selues vnto the tyme.

Tyndale Bible 1534

Let not yt busynes which ye have in honde be tedious to you. Be fervet in ye sprete. Applye youre selves to ye tyme.

Wycliffe Bible 1382

not slow in bisynesse, feruent in spirit, seruynge to the Lord,

English Majority Text Version 2009

not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely