Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Romans 12:10

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι

Textus Receptus (Beza 1598)

τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι

Byzantine Majority Text 2000

τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι

Byzantine Majority Text (Family 35)

τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Amándoos los unos á los otros con caridad fraternal; previniéndoos con honra los unos á los otros;

 

English

King James Bible 2016

Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another;

King James Bible 1769

Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

King James Bible 1611

Bee kindly affectioned one to another with brotherly loue, in honour preferring one another.

Green's Literal Translation 1993

in brotherly love to one another, loving fervently, having gone before one another in honor;

Julia E. Smith Translation 1876

In brotherly love, being kindly affectioned to one another; in honour preceding one another.

Young's Literal Translation 1862

in the love of brethren, to one another kindly affectioned: in the honour going before one another;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honor preferring one another;

Bishops Bible 1568

Affectioned one to another with brotherly loue, in geuyng honour, go one before another.

Geneva Bible 1560/1599

Be affectioned to loue one another with brotherly loue. In giuing honour, goe one before another,

The Great Bible 1539

Be kynd one to another wich brotherly loue. In geuynge honoure, go one before another.

Matthew's Bible 1537

Be kynde one to another with brotherlye loue. In geuynge honoure, go one before another.

Coverdale Bible 1535

Be kynde one to another with brotherly loue. In geuynge honoure go one before another.

Tyndale Bible 1534

Be kynde one to another with brotherly love. In gevynge honoure goo one before another.

Wycliffe Bible 1382

louynge togidere the charite of britherhod. Eche come bifore to worschipen othere;

English Majority Text Version 2009

Be warmly affectionate to one another with brotherly love, in honor preferring one another;


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely