Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν
Textus Receptus (Beza 1598)
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν
Byzantine Majority Text 2000
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν
Spanish
Reina Valera 1909
Porque yo les doy testimonio que tienen celo de Dios, mas no conforme á ciencia.
English
King James Bible 2016
Because, I bear them record that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
King James Bible 1769
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
King James Bible 1611
For I beare them record, that they haue a zeale of God, but not according to knowledge.
Green's Literal Translation 1993
For I testify to them that they have zeal to God, but not according to knowledge.
Julia E. Smith Translation 1876
For I testify for them that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
Young's Literal Translation 1862
for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
Bishops Bible 1568
For I beare them recorde, that they haue a zeale of God: but not accordyng to knowledge.
Geneva Bible 1560/1599
For I beare them record, that they haue the zeale of God, but not according to knowledge.
The Great Bible 1539
For I beare them recorde, that they haue a feruent mynde to God warde, but not according to knowledge.
Matthew's Bible 1537
For I beare them recorde that they haue a feruent mynde to Godwarde, but not accordynge to knoweledge.
Coverdale Bible 1535
For I beare them recorde, that they are zelous for Gods cause, but not wt vnderstondinge.
Tyndale Bible 1534
For I beare them recorde that they have a fervet mynde to God warde but not accordinge to knowledge.
Wycliffe Bible 1382
But Y bere witnessyng to hem, that thei han loue of God, but not aftir kunnyng.
English Majority Text Version 2009
For I testify concerning them, that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely