Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν
Textus Receptus (Beza 1598)
η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν
Byzantine Majority Text 2000
η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν
Byzantine Majority Text (Family 35)
η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν
Spanish
Reina Valera 1909
¿O no sabéis que todos los que somos bautizados en Cristo Jesús, somos bautizados en su muerte?
English
King James Bible 2016
Or do you not know that as many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into His death?
King James Bible 1769
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
King James Bible 1611
Know ye not, that so many of vs as were baptized into Iesus Christ, were baptized into his death?
Green's Literal Translation 1993
Or are you ignorant that all who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
Julia E. Smith Translation 1876
Or know ye not, that as many of us as were immersed in Christ Jesus, we were immersed into his death?
Young's Literal Translation 1862
are ye ignorant that we, as many as were baptized to Christ Jesus, to his death were baptized?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ, were baptized into his death?
Bishops Bible 1568
Knowe ye not, that all we whiche haue ben baptized into Iesus Christe, haue ben baptized into his death?
Geneva Bible 1560/1599
Knowe ye not, that all we which haue bene baptized into Iesus Christ, haue bene baptized into his death?
The Great Bible 1539
Knowe ye not that all we whych are baptysed into Iesu Christe are baptysed to dye wyth him?
Matthew's Bible 1537
Remembre ye not that al we which are baptised in the name of Iesus Christe, are baptised to dye wyth hym?
Coverdale Bible 1535
Knowe ye not, that all we which are baptysed into Iesu Christ, are baptysed in to his death?
Tyndale Bible 1534
Remember ye not that all we which are baptysed in the name of Iesu Christ are baptysed to dye with him?
Wycliffe Bible 1382
Whether, britheren, ye knowen not, that whiche euere we ben baptisid in Crist Jhesu, we ben baptisid in his deth?
English Majority Text Version 2009
Or do you not know that as many [of us] as were baptized into Christ Jesus have been baptized into His death?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely