Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Romans 1:25

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην

Textus Receptus (Beza 1598)

οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην

Byzantine Majority Text 2000

οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην

Byzantine Majority Text (Family 35)

οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οιτινες μετηλλαξαν την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν και ελατρευσαν τη κτισει παρα τον κτισαντα ος εστιν ευλογητος εις τους αιωνας αμην

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los cuales mudaron la verdad de Dios en mentira, honrando y sirviendo á las criaturas antes que al Criador, el cual es bendito por los siglos. Amén.

 

English

King James Bible 2016

who changed the truth of God into lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed forever. Amen.

King James Bible 1769

Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

King James Bible 1611

Who changed the trueth of God into a lye, and worshipped and serued the creature more then the Creatour, who is blessed for euer. Amen.

Green's Literal Translation 1993

who changed the truth of God into the lie, and worshiped and served the created thing more than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Julia E. Smith Translation 1876

Who changed the truth of God into a falsehood, and reverenced and served the creation above him creating, who is praised forever. Amen.

Young's Literal Translation 1862

who did change the truth of God into a falsehood, and did honour and serve the creature rather than the Creator, who is blessed to the ages. Amen.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Bishops Bible 1568

Whiche chaunged his trueth for a lye, and worshipped and serued the creature, more then the creator, which is to be praysed for euer. Amen.

Geneva Bible 1560/1599

Which turned the trueth of God vnto a lie, and worshipped and serued the creature, forsaking the Creator, which is blessed for euer, Amen.

The Great Bible 1539

whych chaunged hys truthe for a lye. and worshypped and serued the thinges that be made, more than hym that made them, which is to be praysed for euer. Amen.

Matthew's Bible 1537

whyche turned hys truth vnto a lye, and worshipped and serued the creatures more then the maker, whyche is blessed for euer. Amen.

Coverdale Bible 1535

which turned the trueth of God vnto a lye, & worshipped and serued the creature more then the maker, which is blessed for euer. Amen.

Tyndale Bible 1534

which tourned his truthe vnto a lye and worshipped and served the creatures more then ye maker which is blessed for ever. Ame.

Wycliffe Bible 1382

The whiche chaungiden the treuthe of God in to leesyng, and herieden and serueden a creature rathere than to the creatoure, that is blessid in to worldis of worldis.

English Majority Text Version 2009

who exchanged the truth of God for the lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely