Textus Receptus Bibles
Acts 22:8
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
Textus Receptus (Beza 1598)
εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
Byzantine Majority Text 2000
εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
Byzantine Majority Text (Family 35)
εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
Spanish
Reina Valera 1909
Yo entonces respondí: ¿Quién eres, Señor? Y me dijo: Yo soy Jesús de Nazaret, á quién tú persigues.
English
King James Bible 2016
So I replied, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'"
King James Bible 1769
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
King James Bible 1611
And I answered, Who art thou, Lord? And he said vnto me, I am Iesus of Nazareth who thou persecutest.
Green's Literal Translation 1993
And I answered, Who are you, Sir? And He said to me, I am Jesus the Nazarene whom you persecute.
Julia E. Smith Translation 1876
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarite, whom thou drivest out.
Young's Literal Translation 1862
`And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Bishops Bible 1568
And I aunswered: Who art thou Lorde? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Geneva Bible 1560/1599
Then I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest.
The Great Bible 1539
And I answered: what arte thou Lorde? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Matthew's Bible 1537
And I aunswered: what arte thou Lorde? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Coverdale Bible 1535
I answered: Who art thou LORDE? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Tyndale Bible 1534
And I answered: what arte thou Lorde? And he sayd vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Wycliffe Bible 1382
And Y answeride, Who art thou, Lord? And he seide to me, Y am Jhesu of Nazareth, whom thou pursuest.
English Majority Text Version 2009
"So I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely