Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Acts 13:20

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου

Textus Receptus (Beza 1598)

και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου

Byzantine Majority Text 2000

και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου

Byzantine Majority Text (Family 35)

και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

TR/BM και TR/BM μετα TR/BM ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα Ax και Ax μετα Ax ταυτα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ Ax του TR/BM του προφητου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y después, como por cuatrocientos y cincuenta años, dió les jueces hasta el profeta Samuel.

 

English

King James Bible 2016

"And after that He gave judges to them for the period of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

King James Bible 1769

And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

King James Bible 1611

And after that he gaue vnto them iudges, about the space of foure hundred and fifty yeeres vntill Samuel the Prophet.

Green's Literal Translation 1993

And after these things, as four hundred and fifty years passed , He gave judges until Samuel the prophet.

Julia E. Smith Translation 1876

And after these, about four hundred and fifty years he gave judges, even to Samuel the prophet.

Young's Literal Translation 1862

`And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges -- till Samuel the prophet;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And after that he gave to them judges, about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

Bishops Bible 1568

And afterwarde, he gaue vnto them iudges, about the space of foure hundred and fyftie yeres, vnto the tyme of Samuel the prophete.

Geneva Bible 1560/1599

Then afterward he gaue vnto them Iudges about foure hundreth and fiftie yeeres, vnto the time of Samuel the Prophet.

The Great Bible 1539

And afterwarde, he gaue vnto them iudges about the space of foure hundred and fyftye yeares, vnto the tyme of Samuell the prophete.

Matthew's Bible 1537

And afterwarde he gaue vnto them iudges about the space of .iiij.C. and .l. yeares vnto the tyme of Samuel the prophet.

Coverdale Bible 1535

After that gaue he them iudges by the space of foure hundreth and fiftye yeares, vnto the prophet Samuel.

Tyndale Bible 1534

And after warde he gave vnto them iudges aboute the space of .iiii.C. and .l. yeres vnto the tyme of Samuel ye Prophet.

Wycliffe Bible 1382

as aftir foure hundrid and fifti yeeris. And aftir these thingis he yaf domesmen, to Samuel, the profete.

English Majority Text Version 2009

And after these things, [for ]about four hundred and fifty years, He gave [them] judges until [the time of] Samuel the prophet.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely