Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο και εποιησαν αποστειλαντες προς τους πρεσβυτερους δια χειρος βαρναβα και σαυλου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο και εποιησαν αποστειλαντες προς τους πρεσβυτερους δια χειρος βαρναβα και σαυλου
Textus Receptus (Beza 1598)
ο και εποιησαν αποστειλαντες προς τους πρεσβυτερους δια χειρος βαρναβα και σαυλου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο και εποιησαν αποστειλαντες προς τους πρεσβυτερους δια χειρος βαρναβα και σαυλου
Byzantine Majority Text 2000
ο και εποιησαν αποστειλαντες προς τους πρεσβυτερους δια χειρος βαρναβα και σαυλου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο και εποιησαν αποστειλαντες προς τους πρεσβυτερους δια χειρος βαρναβα και σαυλου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο και εποιησαν αποστειλαντες προς τους πρεσβυτερους δια χειρος βαρναβα και σαυλου
Spanish
Reina Valera 1909
Lo cual asimismo hicieron, enviándolo á los ancianos por mano de Bernabé y de Saulo.
English
King James Bible 2016
This they also did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
King James Bible 1769
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
King James Bible 1611
Which also they did, and sent it to the Elders by the hands of Barnabas and Saul.
Green's Literal Translation 1993
which they also did, sending to the elders through the hand of Barnabas and Saul.
Julia E. Smith Translation 1876
Which also they did, having sent to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Young's Literal Translation 1862
which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Bishops Bible 1568
Which thyng they also dyd, and sent it to the elders by the handes of Barnabas and Saul.
Geneva Bible 1560/1599
Which thing they also did, and sent it to the Elders, by the hand of Barnabas and Saul.
The Great Bible 1539
Which thinge they also dyd, and sent it to the elders by the handes of Barnabas and Saul.
Matthew's Bible 1537
Whiche thynge they also dyd, and sente it to the elders, by the handes of Barnabas and Saule.
Coverdale Bible 1535
which thinge they also dyd, and sent it by the handes of Barnabas and Saul.
Tyndale Bible 1534
Which thinge they also dyd and sent it to the elders by the hondes of Barnabas and Saul.
Wycliffe Bible 1382
Which thing also thei diden, and sente it to the eldre men, bi the hoondis of Barnabas and Saul.
English Majority Text Version 2009
which they also did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely