Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

John 10:7

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι εγω ειμι η θυρα των προβατων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι εγω ειμι η θυρα των προβατων

Textus Receptus (Beza 1598)

ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι εγω ειμι η θυρα των προβατων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι εγω ειμι η θυρα των προβατων

Byzantine Majority Text 2000

ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι εγω ειμι η θυρα των προβατων

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειπεν ουν παλιν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι εγω ειμι η θυρα των προβατων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ειπεν ουν παλιν TR/BM αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι εγω ειμι η θυρα των προβατων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Volvióles, pues, Jesús á decir: De cierto, de cierto os digo: Yo soy la puerta de las ovejas.

 

English

King James Bible 2016

Then Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep."

King James Bible 1769

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

King James Bible 1611

Then said Iesus vnto them againe, Uerily, verily I say vnto you, I am the doore of the sheepe.

Green's Literal Translation 1993

Then Jesus again said to them, Truly, truly, I say to you that I am the door of the sheep.

Julia E. Smith Translation 1876

Then said Jesus again to them, Truly, truly, I say to you, That I am the door of the sheep.

Young's Literal Translation 1862

Jesus said therefore again to them, `Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then said Jesus to them again, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

Bishops Bible 1568

Then sayde Iesus vnto them againe. Ueryly, veryly, I say vnto you: I am the doore of the sheepe.

Geneva Bible 1560/1599

Then sayd Iesus vnto them againe, Verely, verely I say vnto you, I am that doore of the sheepe.

The Great Bible 1539

Then sayd Iesus vnto them agayne: Uerely verely, I saye vnto you: I am the dore of the shepe.

Matthew's Bible 1537

Then Iesus sayed vnto them agayne Verelye I saye vnto you: I am the dore of the shepe.

Coverdale Bible 1535

Then sayde Iesus vnto them agayne: Verely verely I saye vnto you: I am the dore of the shepe.

Tyndale Bible 1534

Then sayde Iesus vnto them agayne. Verely verely I saye vnto you: I am the dore of the shepe.

Wycliffe Bible 1382

Jhesus seide to hem this prouerbe; but thei knewen not what he spak to hem.

Wessex Gospels 1175

Eft se hælend cwæð to heom. Soð ich eow segge ic eom scepe geat.

English Majority Text Version 2009

Then Jesus said to them again, "Most assuredly I say to you, I am the door of the sheep.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely