Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

John 9:1

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης

Textus Receptus (Beza 1598)

και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης

Byzantine Majority Text 2000

και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης

Byzantine Majority Text (Family 35)

και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y PASANDO Jesús, vió un hombre ciego desde su nacimiento.

 

English

King James Bible 2016

Now as Jesus passed by, He saw a man who was blind from his birth.

King James Bible 1769

And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.

King James Bible 1611

And as Iesus passed by, he saw a man which was blinde from his birth.

Green's Literal Translation 1993

And passing by, He saw a man blind from birth.

Julia E. Smith Translation 1876

And passing by, he saw a man blind from birth.

Young's Literal Translation 1862

And passing by, he saw a man blind from birth,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And as Jesus passed by, he saw a man who was blind from his birth.

Bishops Bible 1568

And as Iesus passed by, he saw a man whiche was blynde fro his birth:

Geneva Bible 1560/1599

And as Iesus passed by, he sawe a man which was blinde from his birth.

The Great Bible 1539

And as Iesus passed by, he sawe a man, which was blynde from hys byrth.

Matthew's Bible 1537

And as Iesus passed by, he saw a man which was blynde from hys byrthe.

Coverdale Bible 1535

And Iesus passed by, and sawe a man that was borne blynde.

Tyndale Bible 1534

And as Iesus passed by he sawe a man which was blynde from his birth.

Wycliffe Bible 1382

Therfor thei token stonys, to caste to hym; but Jhesus hidde hym, and wente out of the temple.

Wessex Gospels 1175

Ða se hælend for; þa ge-seah he ænne man. þe wæs blind ge-boren.

English Majority Text Version 2009

And passing by, He saw a man blind from birth.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely