Textus Receptus Bibles
John 2:2
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εκληθη δε και ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις τον γαμον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εκληθη δε και ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις τον γαμον
Textus Receptus (Beza 1598)
εκληθη δε και ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις τον γαμον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εκληθη δε και ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις τον γαμον
Byzantine Majority Text 2000
εκληθη δε και ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις τον γαμον
Byzantine Majority Text (Family 35)
εκληθη δε και ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις τον γαμον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εκληθη δε και ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις τον γαμον
Spanish
Reina Valera 1909
Y fué también llamado Jesús y sus discípulos á las bodas.
English
King James Bible 2016
Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding.
King James Bible 1769
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
King James Bible 1611
And both Iesus was called, and his disciples, to the mariage.
Green's Literal Translation 1993
And Jesus and His disciples also were invited to the marriage.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jesus was also called, and his disciples, to the wedding.
Young's Literal Translation 1862
and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
Bishops Bible 1568
And Iesus was called, and his disciples vnto the mariage.
Geneva Bible 1560/1599
And Iesus was called also, and his disciples vnto the mariage.
The Great Bible 1539
And Iesus was called (& his disciples) vnto the mariage
Matthew's Bible 1537
And Iesus was called also & his disciples vnto the mariage.
Coverdale Bible 1535
Iesus also and his disciples was called vnto ye mariage.
Tyndale Bible 1534
And Iesus was called also and his disciples vnto the mariage.
Wycliffe Bible 1382
And Jhesus was clepid, and hise disciplis, to the weddyngis.
Wessex Gospels 1175
Soðlice se halend ænd hys leorning-cnihtes wæren ge-laðode to þam gyftan.
English Majority Text Version 2009
Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely