Textus Receptus Bibles
Luke 22:59
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν
Textus Receptus (Beza 1598)
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν
Byzantine Majority Text 2000
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν
Spanish
Reina Valera 1909
Y como una hora pasada otro afirmaba, diciendo: Verdaderamente también éste estaba con él, porque es Galileo.
English
King James Bible 2016
Then after about an hour had passed, after another confidently affirmed, saying, "Surely this man was also with Him, because he is a Galilean."
King James Bible 1769
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
King James Bible 1611
And about the space of one houre after, another confidently affirmed, saying, Of a trueth this fellow also was with him; for he is a Galilean.
Green's Literal Translation 1993
And about an hour intervening, a certain other one boldly charged, saying, Truly this one also was with him, for he also is a Galilean.
Julia E. Smith Translation 1876
And about the space of one hour a certain other assured himself, saying, Of a truth this also was with him: for he is a Galilean.
Young's Literal Translation 1862
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, `Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And about the space of one hour after, another confidently affirmed, saying, In truth this man also was with him; for he is a Galilean.
Bishops Bible 1568
And about the space of an houre after, an other affirmed saying: Ueryly this felowe was with hym also, for he is of Galilee.
Geneva Bible 1560/1599
And about the space of an houre after, a certaine other affirmed, saying. Verely euen this man was with him: for he is also a Galilean.
The Great Bible 1539
And about the space of an houre after, another affyrmed, sayinge: verely thys felowe was wyth hym also, for he is of Galile.
Matthew's Bible 1537
And about the space of an houre after, another affyrmed saiynge: verelye euen this felowe was with him, for he is of Galile,
Coverdale Bible 1535
And aboute the space of an houre after, another affirmed, & sayde: Verely this was with him also, for he is a Galilean.
Tyndale Bible 1534
And aboute the space of an houre after another affirmed sayinge: verely even this felowe was with hym for he is of Galile
Wycliffe Bible 1382
And whanne a space was maad as of on our, another affermyd, and seide, Treuli this was with hym; for also he is of Galilee.
Wessex Gospels 1175
& þa æfter litlen faece swilce anre tide sum oðer saigde & cwæð. Soðlice þes wæs mid eom. witodlice he ys galileisc.
English Majority Text Version 2009
Then after about one hour had passed, another was firmly insisting, saying, "Surely this fellow also was with Him, for he is a Galilean."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely