Textus Receptus Bibles
Luke 22:58
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και μετα βραχυ ετερος ιδων αυτον εφη και συ εξ αυτων ει ο δε πετρος ειπεν ανθρωπε ουκ ειμι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και μετα βραχυ ετερος ιδων αυτον εφη και συ εξ αυτων ει ο δε πετρος ειπεν ανθρωπε ουκ ειμι
Textus Receptus (Beza 1598)
και μετα βραχυ ετερος ιδων αυτον εφη και συ εξ αυτων ει ο δε πετρος ειπεν ανθρωπε ουκ ειμι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και μετα βραχυ ετερος ιδων αυτον εφη και συ εξ αυτων ει ο δε πετρος ειπεν ανθρωπε ουκ ειμι
Byzantine Majority Text 2000
και μετα βραχυ ετερος ιδων αυτον εφη και συ εξ αυτων ει ο δε πετρος ειπεν ανθρωπε ουκ ειμι
Byzantine Majority Text (Family 35)
και μετα βραχυ ετερος ιδων αυτον εφη και συ εξ αυτων ει ο δε πετρος ειπεν ανθρωπε ουκ ειμι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και μετα βραχυ ετερος ιδων αυτον εφη και συ εξ αυτων ει ο δε πετρος Ax εφη TR/BM ειπεν ανθρωπε ουκ ειμι
Spanish
Reina Valera 1909
Y un poco después, viéndole otro, dijo: Y tú de ellos eras. Y Pedro dijo: Hombre, no soy.
English
King James Bible 2016
And after a little while another saw him and said, "You also are of them." But Peter said, "Man, I am not!"
King James Bible 1769
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
King James Bible 1611
And after a little while another saw him, & said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
Green's Literal Translation 1993
And after a while, another seeing him said, You also are of them. But Peter said, Man, I am not.
Julia E. Smith Translation 1876
And after a little another having seen him, said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
Young's Literal Translation 1862
And after a little, another having seen him, said, `And thou art of them!' and Peter said, `Man, I am not.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
Bishops Bible 1568
And after a litle whyle, another sawe hym, and saide: Thou art also of them. And Peter sayd, man I am not.
Geneva Bible 1560/1599
And after a little while, another man sawe him, and saide, Thou art also of them. But Peter said, Man, I am not.
The Great Bible 1539
And after a lytell whyle, another sawe hym, and sayd, thou art also of them. And Peter sayd: man I am not.
Matthew's Bible 1537
And after a lytle while another sawe him and said: thou arte also of them. And Peter sayed: man I am not.
Coverdale Bible 1535
And after a litle whyle, another sawe him, and sayde: Thou art one of them also. But Peter sayde: Man, I am not.
Tyndale Bible 1534
And after a lytell whyle another sawe him and sayde: thou arte also of them. And Peter sayd man I am not.
Wycliffe Bible 1382
And aftir a litil another man siy hym, and seide, And thou art of hem. But Petir seide, A! man, Y am not.
Wessex Gospels 1175
& þa embe litel hine ge-seah oðer. & cwæð. þu ert of heom. Ða cwæð petrus. eale man ic ne eom.
English Majority Text Version 2009
And after a little [while] another [person ]saw him and said, "You also are [one ]of them."But Peter said, "Man, I am not!"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely