Textus Receptus Bibles
Luke 21:32
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
Textus Receptus (Beza 1598)
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
Byzantine Majority Text 2000
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
Byzantine Majority Text (Family 35)
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
Spanish
Reina Valera 1909
De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo sea hecho.
English
King James Bible 2016
Truly, I say to you, this generation will not pass away until all things take place."
King James Bible 1769
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
King James Bible 1611
Uerily I say vnto you, this generation shall not passe away, till all be fulfilled.
Green's Literal Translation 1993
Truly I say to you, In no way will this generation pass away until all these things shall occur.
Julia E. Smith Translation 1876
Truly I say to you, That this generation should not pass away, even till all things should be.
Young's Literal Translation 1862
verily I say to you -- This generation may not pass away till all may have come to pass;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Verily I say to you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
Bishops Bible 1568
Ueryly I say vnto you, this generation shall not passe, tyll all be fulfylled.
Geneva Bible 1560/1599
Verely I say vnto you, This age shall not passe, till all these things be done:
The Great Bible 1539
Uerely I saye vnto you: this generacion shall not passe, tyll all be fulfylled.
Matthew's Bible 1537
Verelye I saye vnto you this generacion shall not passe tyll all be fulfylled.
Coverdale Bible 1535
Verely I saye vnto you: This generacio shal not passe, tyll all be fulfilled.
Tyndale Bible 1534
Verely I saye vnto you: this generacion shall not passe tyll all be fulfilled.
Wycliffe Bible 1382
Treuli Y seie to you, that this generacioun schal not passe, til alle thingis be don.
Wessex Gospels 1175
Soðlice ich eow segge þt þeos cneores ne ge-wit ær þam þe ealle þas þing ge-wurðon.
English Majority Text Version 2009
Assuredly I say to you, this generation shall by no means pass away till all things are fulfilled.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely