Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Luke 21:28

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

αρχομενων δε τουτων γινεσθαι ανακυψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

αρχομενων δε τουτων γινεσθαι ανακυψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων

Textus Receptus (Beza 1598)

αρχομενων δε τουτων γινεσθαι ανακυψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

αρχομενων δε τουτων γινεσθαι ανακυψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων

Byzantine Majority Text 2000

αρχομενων δε τουτων γινεσθαι ανακυψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων

Byzantine Majority Text (Family 35)

αρχομενων δε τουτων γινεσθαι ανακυψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

αρχομενων δε τουτων γινεσθαι ανακυψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y cuando estas cosas comenzaren á hacerse, mirad, y levantad vuestras cabezas, porque vuestra redención está cerca.

 

English

King James Bible 2016

Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption draws near."

King James Bible 1769

And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

King James Bible 1611

And when these things begin to come to passe, then looke vp, and lift vp your heads, for your redemptiou draweth nigh.

Green's Literal Translation 1993

But when these things begin to happen, stand up and lift up your heads, because your redemption draws near.

Julia E. Smith Translation 1876

And these things beginning to be, get out of danger, and lift up your heads; for your redemption draws near.

Young's Literal Translation 1862

and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption doth draw nigh.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads: for your redemption draweth nigh.

Bishops Bible 1568

And when these thynges begyn to come to passe, then loke vp, and lyft vp your heades, for your redemptio draweth nye.

Geneva Bible 1560/1599

And when these things beginne to come to passe, then looke vp, and lift vp your heades: for your redemption draweth neere.

The Great Bible 1539

When these thynges begynne to come to passe: then loke vp, and lyfte vp youre heades, for youre redempcyon draweth nye.

Matthew's Bible 1537

When these thynges beginne to come to passe then loke vp, and lift vp your heades, for youre redempcion draweth nye.

Coverdale Bible 1535

But whan these thinges begynne to come to passe, the loke vp, and lift vpp youre heades, for youre redempcion draweth nye.

Tyndale Bible 1534

When these thinges begyn to come to passe: then loke vp and lifte vp youre heddes for youre redemcion draweth neye.

Wycliffe Bible 1382

And whanne these thingis bigynnen to be maad, biholde ye, and reise ye youre heedis, for youre redempcioun neiyeth.

Wessex Gospels 1175

Þanne þas þing aginneð be-seoð & eowre heafde up ahebbeð. for-þam þe eower alysednesse ge-neahlæceð.

English Majority Text Version 2009

Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption draws near."


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely