Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Luke 21:10

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

Textus Receptus (Beza 1598)

τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

Byzantine Majority Text 2000

τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

Byzantine Majority Text (Family 35)

τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος Ax επ TR/BM επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces les dijo: Se levantará gente contra gente, y reino contra reino;

 

English

King James Bible 2016

Then He said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom."

King James Bible 1769

Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

King James Bible 1611

Then said he vnto them, Nation shall rise against nation, and kingdome against kingdome:

Green's Literal Translation 1993

Then He said to them, Nation will be lifted up against nation, and kingdom against kingdom.

Julia E. Smith Translation 1876

Then said he to them, Nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom:

Young's Literal Translation 1862

Then said he to them, `Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then said he to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom:

Bishops Bible 1568

Then sayde he vnto them: Nation shall ryse agaynst nation, & kyngdome agaynst kyngdome.

Geneva Bible 1560/1599

Then said hee vnto them, Nation shall rise against nation, and kingdome against kingdome,

The Great Bible 1539

Then sayde he vnto them: Nacion shall ryse agaynst nacion, & kyngdome agaynst kyngdome,

Matthew's Bible 1537

Then sayd he vnto them: Nacion shall ryse against nacion, and kingdom against kingdom,

Coverdale Bible 1535

Then sayde he vnto them: One people shal ryse agaynst another, and one realme ageynst another,

Tyndale Bible 1534

Then sayd he vnto the: Nacion shall ryse agaynst nacion and kingdom agaynst kyngdome

Wycliffe Bible 1382

Thanne he seide to hem, Folk schal rise ayens folk, and rewme ayens rewme;

Wessex Gospels 1175

Ða cwæð he to heom. Þeode arist agen þeode. & rice agen rice.

English Majority Text Version 2009

Then He said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely