Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 17:37

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται οι αετοι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται οι αετοι

Textus Receptus (Beza 1598)

και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται οι αετοι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται οι αετοι

Byzantine Majority Text 2000

και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται οι αετοι

Byzantine Majority Text (Family 35)

και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται και οι αετοι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει Ax και TR/BM συναχθησονται οι αετοι Ax επισυναχθησονται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.

 

English

King James Bible 2016

And they replied and said to Him, "Where, Lord?" So He said to them, "Wherever the body is, there the eagles will be gathered together."

King James Bible 1769

And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.

King James Bible 1611

And they answered, and said vnto him, Where, Lord? And he said vnto them, Wheresoeuer the body is, thither will the Eagles be gathered together.

Green's Literal Translation 1993

And answering, they said to Him, Where, Lord? And He said to them, Where the body is , there the eagles will be gathered together.

Julia E. Smith Translation 1876

And having answered, they say to him, Where, Lord And he said to them, Where the body, there shall the eagles be gathered together.

Young's Literal Translation 1862

And they answering say to him, `Where, sir?' and he said to them, `Where the body `is', there will the eagles be gathered together.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they answered and said to him, Where Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected.

Bishops Bible 1568

And they aunswered, and sayde vnto hym: Where Lorde? He sayde vnto the: Whersoeuer the body shalbe, thyther wyll also the Egles be gathered together.

Geneva Bible 1560/1599

And they answered, and saide to him, Where, Lord? And he said vnto them, Wheresoeuer the body is, thither shall also the eagles bee gathered together.

The Great Bible 1539

And they answered, and sayd to him, where Lorde. He sayde vnto them: whersoeuer the body shalbe, thyther wyll also that Egles be gathered together.

Matthew's Bible 1537

And they aunswered, & sayde to hym: where Lorde? And he sayed vnto them: wheresoeuer the body shalbe, thyther wyl the egles resorte.

Coverdale Bible 1535

And they answered, and sayde vnto him: Where LORDE? He sayde vnto the: Where so euer ye deed carcase is there wil ye Aegles be gathered together.

Wycliffe Bible 1382

Which seide to hym, Where euer the bodi schal be, thidur schulen be gaderid togidere also the eglis.

Wessex Gospels 1175

Ða cwæðen hyo to hym. hwær drihten. Ða cwæð he swa hwær swa se lichama byð þyder beoð earnes ge-gadered.

English Majority Text Version 2009

And they answered and said to Him, "Where, Lord?"So He said to them, "Wherever the body is, there the eagles will be gathered together."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely