Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Luke 15:1

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

Textus Receptus (Beza 1598)

ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

Byzantine Majority Text 2000

ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ησαν δε TR/BM εγγιζοντες αυτω Ax εγγιζοντες παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y SE llegaban á él todos los publicanos y pecadores á oirle.

 

English

King James Bible 2016

Then all the tax collectors and the sinners drew near to Him to hear Him.

King James Bible 1769

Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

King James Bible 1611

Then drew neere vnto him all the Publicanes and sinners, for to heare him.

Green's Literal Translation 1993

And all the tax collectors and sinners were coming near to Him, to hear Him.

Julia E. Smith Translation 1876

And all publicans and sinful were drawing near him to hear him.

Young's Literal Translation 1862

And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then drew near to him all the publicans and sinners to hear him.

Bishops Bible 1568

Then resorted vnto hym all the publicanes and sinners, for to heare hym.

Geneva Bible 1560/1599

Then resorted vnto him all the Publicanes and sinners, to heare him.

The Great Bible 1539

Then resorted vnto him all the publicans and synners, for to heare him.

Matthew's Bible 1537

Then resorted vnto hym all the Publycans and synners for to heare hym.

Coverdale Bible 1535

There resorted vnto him all the publicans and synners, that they might heare him.

Tyndale Bible 1534

Then resorted vnto him all ye publicas and synners for to heare him.

Wycliffe Bible 1382

And pupplicans and synful men weren neiyynge to him, to here hym.

Wessex Gospels 1175

Soðlice him ge-nehlahte manfulle & synfulle. þæt hyo his word ge-hyron.

English Majority Text Version 2009

Now all the tax collectors and the sinners were drawing near to Him to hear Him.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely