Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Mark 11:26

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων

Textus Receptus (Beza 1598)

ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων

Byzantine Majority Text 2000

ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων

Byzantine Majority Text (Family 35)

ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

TR/BM ει TR/BM δε TR/BM υμεις TR/BM ουκ TR/BM αφιετε TR/BM ουδε TR/BM ο TR/BM πατηρ TR/BM υμων TR/BM ο TR/BM εν TR/BM τοις TR/BM ουρανοις TR/BM αφησει TR/BM τα TR/BM παραπτωματα TR/BM υμων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.

 

English

King James Bible 2016

But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your trespasses."

King James Bible 1769

But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

King James Bible 1611

But if you doe not forgiue, neither will your Father which is in heauen, forgiue your trespasses.

Green's Literal Translation 1993

But if you do not forgive, neither will your Father in Heaven forgive your sins.

Julia E. Smith Translation 1876

And if ye do not let go, neither will your Father, he in the heavens, let go your falls.

Young's Literal Translation 1862

and, if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.

Bishops Bible 1568

But yf you do not forgeue: neither wyll your father, which is in heauen, forgeue you your trespasses.

Geneva Bible 1560/1599

For if you will not forgiue, your Father which is in heauen, will not pardon you your trespasses.

The Great Bible 1539

n/a

Matthew's Bible 1537

n/a

Coverdale Bible 1535

n/a

Wycliffe Bible 1382

And if ye foryyuen not, nether youre fadir that is in heuenes, schal foryyue to you youre synnes.

Wessex Gospels 1175

Gyf ge þanne ne for-gyfeð. ne eow eower senne ne for-gyfð ower heofenlice fæder.

English Majority Text Version 2009

But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses."


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely