Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 2:26

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου επι αβιαθαρ του αρχιερεως και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη τοις ιερευσιν και εδωκεν και τοις συν αυτω ουσιν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου επι αβιαθαρ του αρχιερεως και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη τοις ιερευσιν και εδωκεν και τοις συν αυτω ουσιν

Textus Receptus (Beza 1598)

πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου επι αβιαθαρ του αρχιερεως και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη τοις ιερευσιν και εδωκεν και τοις συν αυτω ουσιν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου επι αβιαθαρ του αρχιερεως και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη τοις ιερευσιν και εδωκεν και τοις συν αυτω ουσιν

Byzantine Majority Text 2000

πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου επι αβιαθαρ αρχιερεως και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη τοις ιερευσιν και εδωκεν και τοις συν αυτω ουσιν

Byzantine Majority Text (Family 35)

πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου επι αβιαθαρ αρχιερεως και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη τοις ιερευσιν και εδωκεν και τοις συν αυτω ουσιν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου επι αβιαθαρ TR του αρχιερεως και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξεστιν φαγειν ει μη Ax τους TR/BM τοις Ax ιερεις TR/BM ιερευσιν και εδωκεν και τοις συν αυτω ουσιν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cómo entró en la casa de Dios, siendo Abiathar sumo pontífice, y comió los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino á los sacerdotes, y aun dió á los que con él estaban?

 

English

King James Bible 2016

how he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and ate the showbread, which is not lawful to eat except for the priests, and also gave some to those who were with him?"

King James Bible 1769

How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?

King James Bible 1611

How hee went into the house of God in the dayes of Abiathar the high Priest, and did eate the Shew-bread, which is not lawfull to eate, but for the Priests, and gaue also to them which were with him?

Green's Literal Translation 1993

how he entered the house of God in the days of Abiathar the high priest, and ate the Loaves of Arrangement, which it is not lawful to eat, except for the priests, and he even gave to those being with him?

Julia E. Smith Translation 1876

How he went into the house of God to Abiathar the chief priest, and ate the loaves of setting up, which is not lawful to eat but for priests, and gave to those being with him?

Young's Literal Translation 1862

how he went into the house of God, (at `Abiathar the chief priest,') and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to eat, except to the priests, and he gave also to those who were with him?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

How he went into the house of God, in the days of Abiathar the high priest, and ate the show-bread, which it is not lawful to eat, but for the priests, and gave also to them who were with him?

Bishops Bible 1568

Howe he went into the house of God [in the dayes] of Abiathar the hye prieste, and dyd eate the shewe bread, which is not lawfull to eate, but for the priestes, and gaue also to them which were with hym?

Geneva Bible 1560/1599

Howe he went into the house of God, in the daies of Abiathar the hie Priest, and did eat the shewe bread, which were not lawfull to eate, but for the Priests, and gaue also to them which were with him?

The Great Bible 1539

How he went into the house of God in the dayes of Abiathar the hye Preast, and dyd eate the shewbread, (whych is not lawfull to eate, but for the Prestes onely) & gaue also to them whych were wyth hym?

Matthew's Bible 1537

Howe he went into the house of God in the dayes of Abiathar the hye prieste, and dyd eate the halowed loues, which is not lawfull to eate, but for the priestes onely: and gaue also to them, whiche were with hym?

Coverdale Bible 1535

how he wente in to the house of God in the tyme of Abiathar the hye prest, and ate the shewbreds (which was laufull for no man to eate, but for the prestes) and he gaue them vnto him, and to them that were with him?

Tyndale Bible 1534

How he went into the housse of God in the dayes of Abiathar ye hye preste and dyd eate ye halowed loves which is not laufull to eate but for ye prestes only: and gave also to the which were with him?

Wycliffe Bible 1382

Hou he wente in to the hous of God, vndur Abiathar, prince of prestis, and eete looues of proposicioun, which it was not leeueful to ete, but to preestis aloone, and he yaf to hem that weren with hym.

Wessex Gospels 1175

hu he inne godes huse eode under abiathar þare sacerde ealdre. & he ætt of þa offrunge-hlafes. þe hym ne alyfde neren to ætenne. buten sacerden ane. & he sealde þam þe mid hym wæren.

English Majority Text Version 2009

How he entered into the house of God at the time Abiathar [was] high priest, and ate the showbread, which is not lawful to eat, except for the priests, and also gave to those who were with him?"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely