Textus Receptus Bibles
Mark 2:7
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος
Textus Receptus (Beza 1598)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος
Byzantine Majority Text 2000
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος
Byzantine Majority Text (Family 35)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
τι ουτος ουτως λαλει Ax βλασφημει TR/BM βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος
Spanish
Reina Valera 1909
Decían: ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios?
English
King James Bible 2016
"Why does this Man speak blasphemies like this? Who can forgive sins but God alone?"
King James Bible 1769
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
King James Bible 1611
Why doeth this man thus speake blasphemies? Who can forgiue sinnes but God onely?
Green's Literal Translation 1993
Why does this one speak blasphemies this way? Who is able to forgive sins, except One, God?
Julia E. Smith Translation 1876
Why does this thus speak blasphemies? who can remit sins but the one God
Young's Literal Translation 1862
`Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Bishops Bible 1568
Why doeth he thus speake blasphemies? Who can forgeue sinnes, but God only?
Geneva Bible 1560/1599
Why doeth this man speake such blasphemies? who can forgiue sinnes, but God onely?
The Great Bible 1539
why doth he speake thys blasphemyes? who can forgeue synnes, but God onely?
Matthew's Bible 1537
how doth thys felowe so blaspheme? Who can forgeue synnes, but God onelye?
Coverdale Bible 1535
How speaketh this man soch blasphemy? Who can forgeue synnes, but onely God?
Tyndale Bible 1534
how doeth this felowe so blaspheme? Who can forgeve synnes but God only?
Wycliffe Bible 1382
What spekith he thus? He blasfemeth; who may foryyue synnes, but God aloone?
Wessex Gospels 1175
hwi specð þes þus. he desigeð. hwa maig senne for-gefen buton god ane.
English Majority Text Version 2009
Why does this Man speak blasphemies like this? Who is able to forgive sins except God alone?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely