Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
Textus Receptus (Beza 1598)
και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
Byzantine Majority Text 2000
και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και Ax ευθυς TR/BM ειποντος TR/BM αυτου TR/BM ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
Spanish
Reina Valera 1909
Y así que hubo él hablado, la lepra se fué luego de aquél, y fué limpio.
English
King James Bible 2016
And as soon as He had spoken, immediately the leprosy left him, and he was cleansed.
King James Bible 1769
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
King James Bible 1611
And assoone as he had spoken, immediately the leprosie departed from him, and he was cleansed.
Green's Literal Translation 1993
And He having spoken, instantly the leprosy departed from him, and he was made clean.
Julia E. Smith Translation 1876
And he having spoken, quickly the leprosy departed from him, and he was cleansed.
Young's Literal Translation 1862
and he having spoken, immediately the leprosy went away from him, and he was cleansed.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
Bishops Bible 1568
And assoone as he had spoken, immediatly the leprosie departed from hym, and he was made cleane.
Geneva Bible 1560/1599
And assone as he had spoken, immediatly ye leprosie departed from him, and he was made cleane.
The Great Bible 1539
And assone as he had spoken, immediatly the leprosy departed from him,
Matthew's Bible 1537
And assone as he had spoken, immediatly the leprosy departed from hym, & he was clensed.
Coverdale Bible 1535
And wha he had so spoken, immediatly the leprosy departed fro him, and he was clensed.
Tyndale Bible 1534
And assone as he had spoke immediatly ye leprosy departed fro him and was clensed.
Wycliffe Bible 1382
And whanne he hadde seide this, anoon the lepre partyde awey fro hym, and he was clensyd.
Wessex Gospels 1175
& þa he þus cwæð; sona syo reoflyss him fram ge-wat. & he wæs ge-clænsed.
English Majority Text Version 2009
And when He said this, immediately the leprosy left from him, and he was cleansed.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely