Textus Receptus Bibles
Mark 1:18
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω
Textus Receptus (Beza 1598)
και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω
Byzantine Majority Text 2000
και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και Ax ευθυς TR/BM ευθεως αφεντες τα δικτυα TR/BM αυτων ηκολουθησαν αυτω
Spanish
Reina Valera 1909
Y luego, dejadas sus redes, le siguieron.
English
King James Bible 2016
And immediately they left their nets and followed Him.
King James Bible 1769
And straightway they forsook their nets, and followed him.
King James Bible 1611
And straightway they forsooke their nets, and followed him.
Green's Literal Translation 1993
And leaving their nets, they immediately followed Him.
Julia E. Smith Translation 1876
And quickly having left their nets, they followed him.
Young's Literal Translation 1862
and immediately, having left their nets, they followed him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And immediately they forsook their nets, and followed him.
Bishops Bible 1568
And strayghtway they forsoke their nettes, and folowed hym.
Geneva Bible 1560/1599
And straightway they forsooke their nets, and folowed him.
The Great Bible 1539
And strayght waye, they forsoke their nettes, and folowed him.
Matthew's Bible 1537
And strayghtwaye they forsoke theyr nettes, and folowed hym.
Coverdale Bible 1535
And immediatly they left their nettes, and folowed him.
Tyndale Bible 1534
And strayght waye they forsoke their nettes and folowed him.
Wycliffe Bible 1382
And anoon thei leften the nettis, and sueden hym.
Wessex Gospels 1175
& hyo þa rædlice hym felgdon & for-leten heore nytt.
English Majority Text Version 2009
And immediately leaving their nets they followed Him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely