Textus Receptus Bibles
Mark 1:13
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ην εκει εν τη ερημω ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετα των θηριων και οι αγγελοι διηκονουν αυτω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ην εκει εν τη ερημω ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετα των θηριων και οι αγγελοι διηκονουν αυτω
Textus Receptus (Beza 1598)
και ην εκει εν τη ερημω ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετα των θηριων και οι αγγελοι διηκονουν αυτω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ην εκει εν τη ερημω ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετα των θηριων και οι αγγελοι διηκονουν αυτω
Byzantine Majority Text 2000
και ην εκει εν τη ερημω ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετα των θηριων και οι αγγελοι διηκονουν αυτω
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ην εκει εν τη ερημω ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετα των θηριων και οι αγγελοι διηκονουν αυτω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ην TR/BM εκει εν τη ερημω Ax τεσσερακοντα ημερας TR/BM τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετα των θηριων και οι αγγελοι διηκονουν αυτω
Spanish
Reina Valera 1909
Y estuvo allí en el desierto cuarenta días, y era tentado de Satanás; y estaba con las fieras; y los ángeles le servían.
English
King James Bible 2016
And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered to Him.
King James Bible 1769
And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
King James Bible 1611
And he was there in the wildernesse fourtie daies tempted of Satan, and was with the wildbeasts, and the Angels ministred vnto him.
Green's Literal Translation 1993
And He was there in the wilderness forty days, being tempted by Satan, and was with the wild beasts. And the angels ministered to Him.
Julia E. Smith Translation 1876
And he was there in the desert forty days, tempted by Satan; and he was with wild beasts; and messengers were serving him.
Young's Literal Translation 1862
and he was there in the wilderness forty days, being tempted by the Adversary, and he was with the beasts, and the messengers were ministering to him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he was there in the wilderness forty days tempted by Satan: and was with the wild beasts, and the angels ministered to him.
Bishops Bible 1568
And he was there in the wyldernesse fourtie dayes, and was tempted of Satan, & was with wylde beastes. And the Angels ministred vnto hym.
Geneva Bible 1560/1599
And he was there in the wildernesse fourtie daies, and was tempted of Satan: hee was also with the wilde beastes, and the Angels ministred vnto him.
The Great Bible 1539
and he was there in the wyldernes .xl. dayes, and was tempted of Satan, & was with wilde beastes. And the angels minystred vnto hym.
Matthew's Bible 1537
& he was there in the wyldernes .xl. dayes, and was tempted of Sathan, & was with wylde beastes. And the Aungels minystred vnto hym.
Coverdale Bible 1535
and he was in the wyldernes fourtye dayes, and was tempted of Sathan, and was with the wylde beestes. And the angels mynistred vnto him.
Tyndale Bible 1534
and he was there in the wildernes xl dayes and was tempted of Satan and was with wilde beestes. And the aungels ministred vnto him.
Wycliffe Bible 1382
And he was in deseert fourti daies and fourti nyytis, and was temptid of Sathanas, and he was with beestis, and aungels mynystriden to hym.
Wessex Gospels 1175
& he on westene wæs feortig dagen. & feortig nihte. & he wæs fram sathanas ge-costned. & he mid wilde deoren wæs. & hym ængles þeneden.
English Majority Text Version 2009
And He was there in the wilderness forty days, being tempted by Satan, and was with the wild animals; and the angels were ministering to Him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely